Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Can't Give It Up» par Stacie Orrico

I Can't Give It Up ()

Dans ce morceau, Stacie aborde le thème de la sexualité.
Cette chanson exprime son désir de rester vierge jusqu'au mariage (par conviction religieuse, son père étant pasteur).
Elle déclare à son homme que pourrait tout donner pour lui mais que ça ne se résumerai pas à une merveilleuse nuit ensemble ; elle a besoin d'engagement, de quelque chose de sérieux et qu'il ferait mieux de se tenir près pour le jour où elle sautera le pas.

Hey, what am I doin' ? / Hey, que suis-je ne train de faire ?
Over here, late at night on the sofa / Ici tard le soir sur le sofa
Kissin and touchin / S'embrassant et se touchant
Whisperin in my ear, Got me breathin / Murmurant dans mon oreille, me faisant respirer
Marvin Gaye in the background singin, it ain't helpin / Marvin Gaye chantant en musique de fond, ça n'aide pas
Now, in this moment candles burnin, oh, its so easy / Maintenant, en ce moment des bougies brûlent, oh, c'est si facile
Got me compromisin with my sexuality / De me compromettre avec ma sexualité
And I know that you and I have got a real good thing / Et je sais que toi et moi avons une vraie complicité
But when I pause, think it over / Mais lorsque je mets sur pause, je réfléchis
It ain't right, gotta tell ya / Ce n'est pas juste, je dois te dire

[Chorus] / [Refrain]
I can't give it up / Je ne peux abandonner
Shoulda never started, now we gotta stop (ooooh) / Nous n'aurions jamais du commencer, maintenant nous allons arrêter (ooooh)
But one day I'm put it on ya' / Mais un jour je me mettrais sur toi
So you better get ready for me / Donc tu ferais bien d'être près pour moi
I can't give it up / Je ne peux abandonner
We started a fire, gotta blow it out (ooooh) / Nous avons commencé un feu, nous allons l'éteindre (ooooh)
But one day I'm put it on ya' / Mais un jour je me mettrais sur toi
So you better get ready for me / Donc tu ferais bien d'être près pour moi

Boy what was I thinkin / Mec, à quoi ai-je pensé
When I move like that on your body / En bougeant ainsi sur ton corps
Bump and grindin / Sauter et grimper
Can't stop now, got you breathin / Je ne peux m'arrêter, tu dois respirer
And you ain't in the mood for teasin / Et si tu n'as pas l'humeur pour la taquinerie
Heaven help me ! / Mon dieu aide moi !
And when the moment candles burnin oh, its so easy / Maintenant, en ce moment des bougies brûlent, oh, c'est si facile
Got me compromisin with my sexuality / De me compromettre avec ma sexualité
And I know that you and I have got a real good thing / Et je sais que toi et moi avons une vraie complicité
But when I pause, think it over / Mais lorsque je mets sur pause, je réfléchis
It ain't right, gotta tell ya' / Ce n'est pas juste, je dois te dire

[Chorus] / [Refrain]

And you should know / Et tu dois savoir
This is really hard for me / Que c'est très dur pour moi
Cause when im with you boy / Car lorsque je suis avec toi mec
I wanna give you everything / Je veux tout te donner
But there's much more / Mais c'est tellement plus
Than a night of ecstacy / Qu'une nuit d'ecstacy
I need commitment with a diamond / J'ai besoin d'engagement avec un diamand
Then I'm yours to be your fantasy / Puis je suis tienne pou être ton fantasme

I cant give it up / Je ne peux m'arrêter
I will be your fantasy / Je veux être ton fantasme
Ooooh / Ooooh

[Chorus x2] / [Refrain x2]

 
Publié par 8456 3 3 5 le 21 août 2006 à 21h59.
Beautiful Awakening (2006)
Chanteurs : Stacie Orrico

Voir la vidéo de «I Can't Give It Up»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000