Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Teach Your Children» par Crosby, Stills, Nash & Young

Teach Your Children (Elève (bien) Tes Enfants)

Cette chanson parle des bases que les parents doivent donner à leurs enfants

You who are on the road
Must have a code that you can live by

Toi qui es sur la route
Tu dois posséder des règles selon lesquelles vivre

Teach your children well
And feed them on your dreams

Elève bien tes enfants
Et nourris les de tes rêves,

Après le sort en est jeté, il faudra leur faire confiance

Just look at them and sigh and know they love you
contentez-vous de les regarder et de soupirer, et de savoir qu'ils vous aiment

You who are on the road
Toi qui es sur la route
Must have a code that you can live by
Tu dois posséder des règles selon lesquelles vivre
And so become yourself
Et ainsi devenir toi-même
Because the past is just a good bye.
Car le passé n'est rien de plus qu'un adieu

Teach your children well,
Elève bien tes enfants
Their father's hell did slowly go by,
L'enfer de ses parents a disparu peu à peu,
And feed them on your dreams
Et nourris les de tes rêves,
The one they fix, the one you'll know by.
Ceux qu'ils mettront en oeuvre, ceux auxquels tu pourras assister.

Don't you ever ask them why, if they told you, you would cry,
Surtout ne leur demande jamais pourquoi, s'ils te le disaient, tu pleurerais,
So just look at them and sigh and know they love you.
Alors contente-toi de les regarder et de soupirer, et de savoir qu'ils t'aiment.

And you, of the tender years,
Et vous à l'âge tendre
Can't know the fears that your elders grew by,
Ne pouvez connaître les craintes avec lesquelles vos anciens ont grandi,
And so please help them with your youth,
Et ainsi je vous prie aidez-les grâce à votre jeunesse,
They seek the truth before they can die.
Ils cherchent à connaître la vérité avant leur mort.

Teach your parents well,
Elevez bien vos parents,
Their children's hell will slowly go by,
L'enfer de leurs enfants disparaîtra peu à peu
And feed them on your dreams
Et nourrissez les de vos rêves,
The one they fix, the one you'll know by.
Ceux qu'ils mettront en oeuvre, celui auquel tu pourras assister

Don't you ever ask them why, if they told you, you would cry,
Surtout ne leur demandez jamais pourquoi, s'ils vous le disaient, vous pleureriez,
So just look at them and sigh and know they love you
Alors contentez-vous de les regarder et de soupirer, et de savoir qu'ils vous aiment.

 
Publié par 18519 4 4 6 le 13 octobre 2006 à 17h48.
Four Way Street (1992)

Voir la vidéo de «Teach Your Children»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Pagounet Il y a 16 an(s) 2 mois à 17:53
8757 3 3 5 Pagounet Très belle chanson...le thème me fait penser à Father And Son de Cat Stevens...
sneaky13 Il y a 16 an(s) 2 mois à 02:28
18519 4 4 6 sneaky13 il y a aussi une version par les Hollies très mélodieuse et harmonieuse
sneaky13 Il y a 16 an(s) 1 mois à 09:57
18519 4 4 6 sneaky13 d'ailleurs Graham Nash faisait partie des Hollies avant de fonder Crosby Stills and Nash
Beenoua Il y a 1 an(s) à 11:41
728 1 4 Beenoua Magnifique chanson. Merci pour cette traduction 😊
Caractères restants : 1000