Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Trilogy» par Emerson, Lake & Palmer

Trilogy (Trilogie)

C'est l'histoire d'un amant qui doit quitter sa bien-aimée. Il croit que c'est la meilleure chose à faire et il affirme quils ne s'aiment plus vraiment, mais qu'ils ne font que prétendre.

I've tried to mend
J'ai tenté de réparer
The love that ended
L'amour qui s'est terminé
Long ago although we still pretend
Il y a longtemps bien que nous prétendons encore
Our love is surely coming to an end
Notre amour arrive sûrement à une fin
Don't waste the time you've got to love again
Ne gaspille pas le temps tu dois aimer encore

We tried to lie
Nous avons essayé de mentir
But you and I
Mais toi et moi
Know better than to let each other lie
Savons mieux faire que se laisser mentir l'un et l'autre
The thought of lying to you makes me cry
Le fait de penser à te mentir me fait pleurer
Counting up the time that's passed us by
Comptant le temps qui passait

I've sent this letter hoping it will reach your hand
J'ai envoyé cette lettre en espérant qu'elle se rendra à toi
And if it does I hope that you will understand
Et si elle se rend j'espère que tu comprendras

That I must leave in a while
Que je dois partir dans un moment
And though I smile
Et même si je souris
You know the smile is only there to hide
Tu sais le sourire ne sert qu'à cacher
What I'm really feeling deep inside
Ce que je ressens vraiment au plus profond de moi
Just a face where I can hang my pride
C'est seulement un visage où je peux accrocher ma fierté

Goodbye...
Au revoir...
Goodbye...
Au revoir...

We'll talk of places that we went
Nous parlerons des endroits où nous sommes allés
And times that we have spent
Et les instants que nous avons passés
Together penniless and free
Ensemble, sans un sou et libres

You'll see the day another way
Tu verras le jour sous un autre angle
And they could put the sunshine
Et ils pourront mettre un peu de soleil
For a nighttime where you lay
Le temps d'une nuit, où tu es étendue

You're love began I don't know when
Ton amour a commencé je ne sais quand
But if you do I know that
Mais si tu le sais, je sais que
You'll be happy in the end
Tu seras heureuse à la fin

 
Publié par 5418 2 2 5 le 25 novembre 2006 à 15h01.
Trilogy (1972)
Albums : Trilogy

Voir la vidéo de «Trilogy»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000