Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Secret Garden» par Gackt

Secret Garden (Jardin Secret)

Gackt

Garasu no naka ni uita boku no hitomi wa tada...
Mes yeux se reflètent dans un verre de cristal,
Kimi o miteta
Ils sont juste en train de te contempler...

Yasashisa no kakera mo mienai kurikaesareru shingou ga
Cet interminable signal semble ne jamais montrer aucun fragment de douceur,
Kuchimoto ni dake ai o katari tsuzuke
Et il me faisait garder de dire l'apparence de l'amour sur mes lèvres.
Boku wa karada chuu ni meguru puragu o hazushi kono ashide
Alors j'ai enlevé l'enchevêtrement qui entoure totalement mon corps,
Mou ichido dake kono sora o mita
Alors je me suis levé et j'ai jeté un coup d'oeil vers le ciel encore une fois.

Yume no naka de hirogaru sekai wa the last secret garden
L'image du monde s'étend dans mon rêve, c'est le dernier jardin secret.
Mou kimi no naka de kiete shimaukedo wasurenaide...
Cela disparaîtra bientôt de ton coeur, mais n'oublie pas.
Boku no na dakewa
S'il te plaît n'oublie jamais mon nom.

Yukami tsuzukeru tokikuu no hasamade senaka ni sashita naifu o u ni mitate
Dans ce ravin du temps et de l'espace,
Sora o aogi tsuzuke
Je compare le coup de couteau dans mon dos comme si c'était mon aile
Boku no karada chuu o meguru kioku no baikarada subete o yaki tsukusu tame
Et je regardais vers le haut le ciel.
Kimidake o mita...

Pour brûler tout ça des conducteurs de ma mémoire veinaient mon corps si complexement,
Ude no naka de hirogaru sekai wa the last secret garden
E ne regarde fixement que toi.
Mou kimi no naka de kieteshimaunara wasurenaide...

Dakishimetakoto o
L'image du monde s'étend dans mes bras, c'est le dernier jardin secret.

Si cela disparait de ta mémoire, alors n'oublie pas.
Sotto me o tojite
S'il te plaît n'oublie jamais les jours où nous nous embrassions.
Hikari o saegirebaii

Yume o mitainonara...
Ferme tes yeux

Et ferme toutes les lumières
Demo mou kizuiteiruyo
Si tu veux voir un rêve.
Ookiku ude o furiageta kimi no subete o...
"Mais je t'avais déjà reconnu. "

Lève tes bras au-dessus du plus haut, je t'ai compris...
Yume no naka de hirogaru sekai wa the last secret garden

Mou kimi no naka de kieteshimaukedo wasurenaide...
L'image du monde s'étend dans mon rêve, c'est le dernier jardin secret.
Boku no na o
Cela disparaîtra bientôt de ton coeur, mais n'oublie pas.

S'il te plaît n'oublie jamais mon nom.
Ude no naka de hirogaru sekai wa the last secret garden

Kimidake o mita
L'image du monde s'étend dans mon rêve, c'est le dernier jardin secret.

Je ne regardais fixement que toi...
The last secret garden

Kimidake o...
Le dernier jardin secret

Rien mais toi...

 
Publié par 8624 3 3 4 le 10 novembre 2006 à 18h21.
The Sixth Day (2004)
Chanteurs : Gackt
Albums : The Sixth Day

Voir la vidéo de «Secret Garden»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Lizaveta Vath Il y a 17 an(s) 3 mois à 20:09
8739 3 3 5 Lizaveta Vath Site web Trop belle cette traduction et merci d'avoir si bien traduit ma chanson préférré de Gackt :p!!
**never-too-late** Il y a 16 an(s) 11 mois à 23:28
8624 3 3 4 **never-too-late** Site web Normal c'est aussi ma chanson préféré de Gackt trop sublime comme chanson
Caractères restants : 1000