Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Angel» par Sarah Slean

Angel (Ange)

Cette chanson parle donc d'anges (Youhou ! Première nouvelle ! ).

Résumé :
La chanteuse raconte l'histoire d'une personne (je l'ai féminisée cela me semblait tellement logique, je suppose que je ne devrais pas ! Bon ok j'enlève le "e" à la fin de "sûre". Snif snif ! )... l'histoire donc d'une personne qui achète un Ange parce qu'elle voit à la télé que des gens vendent des morceaux du paradis. Mais elle traite son ange comme un animal domestique, elle l'enchaîne, se fiche de lui.
Elle finit la dernière ligne en citant Dieu qui selon elle, n'aime pas les humains tant qu'on pourrait le penser !

Ma traduction :
Ce que Sarah Slean souhaite dénoncer (selon moi, ceci est MON avis) est le monde tel qu'il est : tout peut s'acheter même le paradis, et pour se faire elle cite la télévision qui est le vecteur de l'hypocrisie de notre société. Elle prend l'exemple d'un ange qui dans notre imaginaire est censé représenter la pureté et l'innocence, qui est traité comme un animal, utilisé par cette personne à ses fins rend son "Ange" triste puisqu'il pleure.
Enfin, elle parle d'un vieil ami de l'ange. La question ne s'est même pas posée, selon moi elle parle de Dieu, et ma pensée est renforcée par le fait qu'elle Le cite directement deux lignes plus tard. Elle chante qu'Il attend que le monde soit fini pour revenir, qu'il n'accorde plus aucune importance à l'humanité. Comme s'Il avait perdu toute foi en cette huanité qu'Il a créé. (Non non je ne suis pas chrétienne ! )

I bought my angel on the Fourth of July
J'ai acheté mon ange le 4 Juillet
I didn't plan it, it just happened that way.
Je ne l'avais pas prévu, c'est arrivé comme ça
I guess faith stepped in in the end,
Je suppose que la foi est finalement intervenue
'Cause I needed Him then.
Parce que j'avais besoin de Lui.

When I bought him they said, Are you sure ?
Quand je l'ai acheté ils m'ont demandé si j'étais sûre.
No refunds, returns or exchanges because
Ni remboursements, retours ou échanges car
Once he's yours, he's yours for good.
"Une fois qu'il est à vous, il est à vous pour toujours.
Now, you behave like an angel should.
Maintenant, comportez-vous comme le ferait un ange".

'Cause I saw it on TV,
Parce que je l'ai vu à la télé,
They were selling pieces of heaven
Ils vendaient des bouts de paradis
And I thought, Hey, what about me ?
Et j'ai pensé, "Et moi alors ? "
When am I considered... ooh
Quand serai-je considérée.

I chained my angel to the eavestrough
J'ai enchaîné mon ange au creux de l'avant-toit
It was November and I think I pissed him off
C'était Novembre et je crois que j'en avais rien à faire de lui
He's mad but I don't care
Il est fou mais je m'en fous
You're my Angel, so there.
Tu es mon Ange, alors reste ici

I figure it's only about sixty more years
Je suppose qu'on est seulement 60 ans plus tard
So come on Angel, stop all the tears
Alors viens mon Ange, arrête toutes ces larmes
Come sing me a song or two
Viens, chante-moi une chanson ou deux
Whatever it is you Angels do.
Quoi qu'on demande, vous les Anges le faites.

'Cause I saw it on TV
Parce que je l'ai vu à la télé,
They were selling pieces of heaven
Ils vendaient des bouts de paradis
And I thought, Hey what about me ?
Et j'ai pensé, "Et moi alors ? "
When can I make reservations. . ooh
Quand pourrai-je faire des réservations...

My pet angel's got a long lost friend.
Mon ange domestique avait un viel ami.
He says he's coming back when the world ends
Il dit qu'il reviendra quand le monde sera détruit
When us humans have lost our touch...
Quand nous, humains, auront perdu notre toucher...
God never liked people that much
Dieu n'a jamais aimé les personnes tant que ça.

'Cause he saw it on TV
Parce qu'il l'a vu à la télé,
They were selling pieces of heaven
Ils vendaient des bouts de paradis
And he thought, Well, how can this be ?
Et il a pensé, " Mais comment cela peut-il se passer ? "
What in the Hell are they thinking ?
Qu'est ce qu'en Enfer, ils en pensent ?

 
Publié par 5300 2 2 4 le 14 novembre 2006 à 20h29.
Sarah Slean
Chanteurs : Sarah Slean
Albums : Universe

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

quichounette Il y a 17 an(s) 7 mois à 20:55
5379 2 2 5 quichounette Je croyais qu'elle était connue cette chanteuse!
Enfin bref, je viens de découvrir sa chanson "lucky me" et Sarah Slean est pétillante de vie!
Pour voir le clip : http://www.linternaute.com/video/cl ip/sarah-slean-lucky-me
et j'espère qu'elle se fera davantage connaitre! ;-)
Caractères restants : 1000