Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wo Bist Du (mama)» par LaFee

Wo Bist Du (mama) (Où Es-Tu (Maman))

Dans cette chanson, LaFee parle à sa mère qui les a abandonnés elle et son père. Elle est partie sans laisser d'explications. Ils se trouvent donc dans l'incompréhension totale face à cette fuite si brutale. Ils se demandent ce qu'ils ont bien pu faire pour mériter cela. La fille aimerait savoir si c'est de sa faute car elle souffre de cette absence, elle aime sa mère et voudrait qu'elle revienne et qu'elles retrouvent cette complicité qu'elles avaient.
"S'il te plaît dis-moi suis-je coupable
Pour que tu ne me prennes plus dans tes bras"

Le père et la fille sont complètement désemparés. Ils se demandent où elle se trouve et surtout si elle va bien, si il ne lui est rien arrivé. Ils sont sans cesse inquiets.
"Mama wo bist du ?
Wo immer du auch bist ich hoff es geht dir gut
Es tut so weh bitte hör mir zu"

Ich fühl mich kalt und leer
J'ai froid et je me sens vide
Ich vermisse dich so sehr
Tu me manques tellement
Deine Wärme ist nicht hier
Ta chaleur n'est pas là
Mama du bist nicht mehr bei mir
Maman tu n'es plus près de moi
Warum nur lässt du uns allein ?
Pourquoi est-ce que tu nous laisses seuls ?
Papa hat's nicht so gemeint
Papa n'y a pas pensé
Seine Tränen sind für dich
Ses larmes sont pour toi
Vermisst du uns denn nicht
On ne te manque donc pas

Mama - Wo bist du jetzt ?
Maman - Où es-tu à présent ?
Mama - Warum bist du nicht hier
Maman - Pourquoi n'es-tu pas ici
Bei mir
Près de moi
Mama wo bist du ?
Maman où es-tu ?
Bitte sag mir gehts dir gut ? !
S'il te plaît, dis-moi, tu vas bien ?
Es tut so weh hörst mir zu ? !
Ca fait si mal, tu m'entends ? !
Mama wo bist du ?
Maman où es-tu ?

Ich kann dich nicht verstehn
Je ne peux pas te comprendre
Warum wolltest du gehn ?
Pourquoi voulais-tu partir ?
Such - jeden Tag nach deiner Hand
Je cherche - tous les jours ta main
Die ich früher immer fand
Qu'autrefois je trouvai toujours
Jetzt ist sie weg - lässt mich allein
Maintenant elle est partie - et me laisse seule
Nachts hör ich Papa weinen
Toutes les nuits j'entends Papa pleurer
Oh ich hasse dich dafür
Oh pour cela je te déteste
Mama ich liebe dich so sehr
Maman je t'aime tant

[Refrain] :
[Refrain] :
Mama - Wo bist du jetzt ?
Maman - Où es-tu à présent ?
Mama - Warum bist du nicht hier
Maman - Pourquoi n'es-tu pas ici
Bei mir - Wo bist du jetzt ?
Près de moi - Où es-tu à présent ?
Mama - Sag mir warum - Wofür
Maman - Dis-moi pourquoi - Pour quoi
Mama wo bist du ?
Maman où es-tu ?
Wo immer du auch bist ich hoff es geht dir gut
Où que tu sois j'espère que tu vas bien
Es tut so weh bitte hör mir zu
Ca fait si mal s'il te plaît écoute-moi
Mama wo bist du ?
Maman où es-tu ?

Bitte sag mir hab ich Schuld daran
S'il te plaît dis-moi suis-je coupable
Dass du mich nicht mehr in deinen Armen halten kannst
Pour que tu ne me prennes plus dans tes bras

[Refrain]
[Refrain]

Wo bist du jetzt
Où es-tu à présent ?
Mama - Warum bist du nicht hier ?
Maman - Pourquoi n'es-tu pas ici ?
Bei mir - Wo bist du jetzt ?
Près de moi - Où es-tu à présent ?
Mama - Sag mir warum - Wofür
Maman - Dis-moi pourquoi - Pour quoi
Mama - Mama - Mama wo bist du ?
Maman - Maman - Maman où es-tu ?

 
Publié par 18829 5 5 7 le 28 novembre 2006 à 18h17.
LaFee (2006)
Chanteurs : LaFee
Albums : LaFee

Voir la vidéo de «Wo Bist Du (mama)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
et0iil3-n0iir3 Il y a 16 an(s) 10 mois à 14:18
5274 2 2 4 et0iil3-n0iir3 Site web J'espère pas , mais tu as raison Sabrina , moi même j'en suis un bon exemple -_- Tout les "vrais" fan en on mare des tokio hotel depuis qu'il y a toutes ces groupies ..... J'éspére que Lafee ne deviendra pas aussi commercial
Priinzess-R0cks Il y a 16 an(s) 10 mois à 23:58
5227 2 2 3 Priinzess-R0cks Moi j'adore cette chanson (d'ou le pseudo^^) ;-)
saveria2a Il y a 16 an(s) 10 mois à 09:06
6107 2 3 5 saveria2a Moi j'aime beaucoup la musique du groupe Tokio Hotel et j'éspere qu'ils continurons encore longtemps,c'est vrai que les groupies sont vraiments nules -_-".
Mais se sont quand même eux qui ont en premier oser s'aventuré en France et c'est grace à eux que Lafee a decidée de s'exporter.
En lisant vos commentaires on a l'inpression que vous souhaités pas beaucoup de succés aux groupes que vous aimez de peur qu'ils devienne trop commerciales.
Mais j'aime aussi beaucoup les musiques de Lafee :), sinon je serai pas sur cette page
Priinzess-R0cks Il y a 16 an(s) 9 mois à 22:25
5227 2 2 3 Priinzess-R0cks Un message à Sabrina : Nous les fans de Th on n'est pas toutes des tarées !!
Et puis J'ai écouté une bonne dizaine de chansons de LaFee j'ai pas écouté que Heul Doch pour affirmer que aujourd'hui jsuiis fan !!
Alors faudrait que t'arrêtes avec tes préjugés MERCii !!
xXx-nolane-xXx Il y a 16 an(s) 9 mois à 15:26
5566 2 2 7 xXx-nolane-xXx Site web elle est magnifique cette chanson
aussi bien les paroles que la mélodie ^^ <3
devilish_angel223 Il y a 16 an(s) 9 mois à 17:58
5947 2 3 6 devilish_angel223 hey sa fait prske pitié la... mai cest cuuuuuuuuuuuuteuh!!! 8-D <:-)
MusicInside Il y a 16 an(s) 9 mois à 21:00
6219 2 3 6 MusicInside Site web Je trouve cette chanson trop belle... J'ai eu l'album aujourd'hui, jusqu'à alors je ne connaissais de cet album que " Prinzesschen ", " Virus ", " Mitternacht " et " Was Ist Das ", mais " Wo Bist Du " m'a ému... ( oui d'accord chui trop émotif comme mec mais on s'en fout de ça u_u )

J'aime également beaucoup le Heavy Mix, même si les instruments y sont parfois tellement forts que j'entends à peine LaFee chanter ^^"
x__Tsuki.Hachi Il y a 16 an(s) 8 mois à 17:07
6304 2 3 6 x__Tsuki.Hachi Putain, j'en pleure tellement les traductions sont jolies...
Merci pour cette magnifique traduction.

LAFEE POWAAAAAAAAAAA
SoFar_SoGreat Il y a 15 an(s) 9 mois à 00:37
6985 2 4 6 SoFar_SoGreat Site web Punaise j'ai jamais autant pleuré pour une chanson !! Elle est magnifique :'-(
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000