Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Breaking Apart» par Chris Isaak

Breaking Apart (Je Déprime)

C'est sûrement une chanson d'un homme qui vient de rompre avec sa copine, il espère qu'il pourra l'oublier mais apparemment n'y arrive pas...

Just another day without you.
Juste un autre jour sans toi
I'll be okay without you.
Je serai bien sans toi
I'll be fine.
Je serai bien
I'll be alright.
Tout ira bien

I'll find some one new without you.
Je trouve quelqu'un d'autre sans toi
Somebody just like you but not you.
Quelqu'un de juste comme toi, mais pas toi
I'll be alright.
Je serai bien
Say I'll be alright.
Je dis que je serai bien

But
Mais
I'm breaking apart inside.
Je m'effondre à l'intérieur
I'm breaking apart inside.
Je m'effondre à l'intérieur
I cry in my sleep at night.
Je pleure dans mon sommeil la nuit
I'm breaking apart without you.
Je déprime sans toi

I hardly ever think about you.
J'ai vraiment essayé de ne jamais penser à toi
I said I'd call but I don't need to.
J'ai dit que j'appelerai mais je n'en ai pas besoin
I'll be fine.
Je serai bien

I've got so much to do without you.
J'ai tellement à faire sans toi
I said that I'd be lost without you.
Jai dit que je serais perdu sans toi
I'll be fine.
Je serai bien
Just give me time.
Donne moi juste le temps

Cause
Car
I'm breaking apart inside.
Je m'effondre à l'intérieur
I'm breaking apart inside.
Je m'effondre à l'intérieur
I cry in my sleep at night.
Je pleure dans mon sommeil la nuit
I'm breaking apart without you.
Je déprime sans toi

And I'm hoping, you're doing fine too
Et j'espère, que tu iras bien aussi

I don't wanna sleep without you.
Je ne veux pas dormir sans toi
Dreams don't mean a thing without you.
Les rêves ne valent rien sans toi
I feel so alone without you.
Je me sens si seul sans toi
Baby come back I need you.
Bébé reviens, j'ai besoin de toi

I'm breaking apart inside.
Je m'effondre à l'intérieur
I'm breaking apart inside.
Je m'effondre à l'intérieur
I cry in my sleep at night.
Je pleure dans mon sommeil la nuit
I'm breaking apart without you.
Je déprime sans toi

And I'm wondering, if you're doing fine too.
Et je me demande, si tu iras bien toi aussi

 
Publié par 6106 2 3 6 le 20 décembre 2006 à 12h15.
Speak Of The Devil (1998)
Chanteurs : Chris Isaak

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000