Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Faith» par Yuna Ito

Faith (Foi)

_________

Hitori de aruiteikoo...
Je marche toute seule...
Anohi kimeta koto o
Mais je ne regrette pas les choses
Moo kuyandewanai
Que j'ai décidées ce jour là
Setsunaku itamu toki mo aru
Il y des fois où la douleur empire.
Though I'm still in love
Bien que je sois toujours amoureuse,
Mayoi washinai
Je ne m'écarterai pas du chemin que j'ai choisi.
Moshimo kono saki ni,
Si d'une certaine façon,
Kiboo to iu
Une lumière qu'on appelle l'espoir pouvait apparaitre cette fois,
Hikari ga aru no naraba
Alors nous pourions sûrement être ensemble
Deaeta koto ga kitto
Et j'obtiendrais la force
Ikiteiku tsuyosa ni naru...
Dont j'ai besoin pour continuer à vivre...

Aishita hibi, aisareta toki
Ces jours d'amour, ces fois où tu m'aimais,
Ano nukumori wa kienai
Cette chaleur ne s'est toujours pas effacée.
I can't say anything to you
Je ne peux rien te dire,
Donna kotoba mo
Quoi que les mots puissent être
Subete o tsutaekirenai kara
Je ne peux simplement pas supporter de tout te dire.
Aitakutemo aenai yoru wa
Les nuits où je ne peux pas être avec toi, même si j'en ai envie,
Nemurenai heya ni dakare
Je m'allonge dans ma chambre, serrant mes bras sans dormir
I still believe in love moo ichido
Je crois toujours en l'amour, alors une fois de plus,
Akiramenaide, shinjiru koto ga
Je croierai, et je n'abandonnerai pas, parce-que j'ai
Faith in my future.
Foi en mon avenir.

Show me the way to the days of yesterday
Montre-moi le chemin vers les jours d'hier
Nagedashite shimaeba
S'il y a des choses qui peuvent être jetées,
Tayasui koto dakedo
Alors ce sont juste de simples choses.
Kono wagamama o
Cette sorte d'égoïsme,
Uketometekureta yasashisa ni
Tu y as répondu avec gentillesse
Kotaetai kara
Parce que j'avais besoin d'une réponse.
Hitonami no naka de
Coincée dans une masse de gens
Yuraretemo nao
Je me sens secouée,
Kawaranai mono ga aru
Il y a des choses qui ne change pas.
Tachidomaru tabi ni yomigaeru
Alors, à chaque fois que je m'arrête, je renaîs
Ano yume ga shirushi dakara...
Parce que mon rêve me donne la preuve qu'il me faut...

Akireru hodo arifureteiku
Si cette liberté fait ouvrir les yeux ou si elle est banale,
Tayorinai kono jiyuu ni
Je sais que je peux compter sur elle.
Don't make it fade away to be
Ne la fais pas pas disparaitre pour être écoulée,
Nagasarenaide
Parce qu'elle est connectée à mon coeur.
Kokoro o tsunaideyuku kara, aitakutemo aenai yoru wa
Les nuits où je ne peux pas être avec toi, même si j'en ai envie,
Anata no koe ga kikitai,
Je peux entendre ta voix,
I do believe in love, hanaretemo
Je crois bien en l'amour, alors je ne lâcherai pas.
Tsutsumareteru to shinjiru koto ga,
Et je tiendrai bon grâce aux choses en lesquelles je crois,
Faith in my future.
Parce que j'ai foi en mon avenir.
Akiramenaide shinjiru koto ga,
Je croierai, et je n'abandonnerai pas,
Faith in my future.
Parce que j'ai foi en mon avenir.

 
Publié par 6037 2 3 5 le 6 janvier 2007 à 16h16.
Endless Story (2004)
Chanteurs : Yuna Ito
Albums : Endless Story

Voir la vidéo de «Faith»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Sabibi-san Il y a 16 an(s) 5 mois à 18:00
5291 2 2 4 Sabibi-san :-\ Elle a le merite de jouer REIRA dans NANA et son duo avec Celien dion :-°
Caractères restants : 1000