Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Coulda Been The One (Ed. Deluxe Bonus Disc)» par Rihanna

Coulda Been The One (Aurait Pu Etre Le Bon)

Cette chanson est un bonus disponible uniquement au Japon dans l'album "A girl like Me".

Rihanna fait allusion à un mec avec qui elle est sortie et qui s'est bien moqué d'elle :
Looking back it's hard for me to see
Just how I could have been so blind
Like an actor on a movie screen
You played the part with every line
Il jouait un jeu, lui mentait et elle croyait tout.

On peut penser qu'il était sorti avec elle pour un pari :
Didn't know just what you had boy
Now it's just too bad boy
After all is said and done
You're a cheater and a liar
Went to play with fire
Boy I hope that you enjoyed your fun
Je ne savais juste pas ce que tu avais mec
Maintenant c'est juste trop nul mec
Après tout est dit et fait
Tu es un tricheur et un menteur
Venu jouer avec le feu
Mec j'espère que tu t'es amusé

Et le pire dans toute l'histoire c'est que Rihanna avait confiance en lui, elle en était amoureuse et pensait qu'il aurait pu être le bon :
Coulda been the one
That I would give it all to catch you when you fall boo
Shoulda been the one
Aurait pu être le bon
Que j'aurais tout donné pour te rattraper quand tu tombes chéri
Aurait du être le bon

Cette chanson incite donc les filles à faire attention aux garçons, à ne pas se laisser berner ! Mais on ne va pas faire de féminisme... Que serait le monde sans eux ?

Looking back it's hard for me to see
En regardant en arrière c'est dur pour moi de voir
Just how I could have been so blind
Juste combien j'ai pu être si aveugle
Like an actor on a movie screen
Comme un acteur sur un écran de film
You played the part with every line
Tu jouais la partie avec chaque ligne
Well every story doesn't have a happy ending
Et bien chaque histoire n'a pas une belle fin
Sometimes a flower doesn't grow
Parfois une fleur ne pousse pas

I hope you understand the message that I'm sending
J'espère que tu comprends le message que j'envoie
But boy I think you need to know
Mais mec je pense que tu dois savoir

Coulda been the one
Aurait pu être le bon
That I would give it all to catch you when you fall boo
Que j'aurais tout donné pour te rattraper quand tu tombes chéri
Shoulda been the one
Aurait du être le bon
Didn't know just what you had boy
Je ne savais juste pas ce que tu avais mec
Now it's just too bad boy
Maintenant c'est juste trop nul mec
After all is said and done
Après tout est dit et fait
You're a cheater and a liar
Tu es un tricheur et un menteur
Went to play with fire
Venu jouer avec le feu
Boy I hope that you enjoyed your fun
Mec j'espère que tu t'es amusé
Cuz you coulda been the one
Car tu aurais pu être le bon

There's nothing left to say
Il n'y a plus rien à dire
Coulda been the one
Aurait pu être le bon
Coulda been
Aurait pu
Shoulda been, Baby
Aurait du, bébé

My momma didn't raise no fool
Ma maman n'a élevé aucun imbécile
She said play with fire you get burned
Elle a dit joue avec le feu tu te brûleras
You laughed at me, I laugh at you
Tu t'es moqué de moi, je me moque de toi
Now it seems the table's turned
Maintenant c'est comme si la roue tournait
I must admit I really thought you had potential
Je dois admettre que j'ai vraiment pensé que tu avais du potentiel
But I could not have been more wrong
Mais je n'aurait pas pu avoir aussi tord
I need somebody I can trust with his essentials
J'ai besoin de quelqu'un en qui je puisse me confier avec ses essentiels
You had your chance but now I'm long gone
Tu as eu ta chance mais maintenant je suis partie au loin

Coulda been the one
Aurait pu être le bon
I would give it all to catch you when you fall boo
Que j'aurais tout donné pour te rattraper quand tu tombes chéri
Shoulda been the one
Aurait du être le bon
Didn't know just what you had boy
Je ne savais juste pas ce que tu avais mec
Now it's just too bad boy
Maintenant c'est juste trop nul mec
After all is said and done
Après tout est dit et fait
You're a cheater and a liar
Tu es un tricheur et un menteur
Went to play with fire
Venu jouer avec le feu
Boy I hope that you enjoyed your fun
Mec j'espère que tu t'es amusé
Cuz you coulda been the one
Car tu aurais pu être le bon

You coulda been the one baby
Tu aurais pu être le bon bébé
You coulda been the one
Tu aurais pu être le bon
Oh yeah
Oh ouais

You played yourself boy
Tu te l'est joué solo mec
And there is no denying it
Et on ne le refuse pas
It's just the way the story goes
C'est juste la façon don't l'histoire se fait
You made your bed boy
Tu as fait ton lit mec
Better go and lie in it
Mieux fait de partir et t'y coucher
But know that you'll be liying there alone
Mais maintenant tu seras couché ici tout seul

You coulda been the one
Tu aurais pu être le bon

Coulda been the one
Aurait pu être le bon
I would give it all to catch you when you fall boo
Que j'aurais tout donné pour te rattraper quand tu tombes chéri
Shoulda been the one
Aurait du être le bon
Didn't know just what you had boy
Je ne savais juste pas ce que tu avais mec
Now it's just too bad boy
Maintenant c'est juste trop nul mec
After all is said and done
Après tout est dit et fait
You're a cheater and a liar
Tu es un tricheur et un menteur
Went to play with fire
Venu jouer avec le feu
Boy I hope that you enjoyed your fun
Mec j'espère que tu t'es amusé
Cuz you coulda been the one
Car tu aurais pu être le bon

 
Publié par 12204 4 4 7 le 8 janvier 2007 à 23h28.
A Girl Like Me (2006)
Chanteurs : Rihanna

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

kro Il y a 17 an(s) 1 mois à 21:02
11977 4 4 6 kro Bravo pour la traduction et l'explication!!! :-)
Caractères restants : 1000