Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Hate This Part» par The Pussycat Dolls

I Hate This Part
(Je hais ce moment)

We're driving slow through the snow on Fifth Avenue
On roule lentement à travers la neige, sur la 5ème Avenue
And right now radio's all that we can hear
A présent, seule la radio se fait entendre
Now we ain't talked since we left, it's so overdue
Nous n'avons pas parlé depuis qu'on est partis, il est trop tard
It's cold outside but between us it's worse in here
Il fait froid dehors mais c'est bien pire entre nous

The world slows down
Le monde ralentit
But my heart beats fast right now
Mais mon cœur bat vite maintenant
I know this is the part
Je sais que c'est le moment
Where the end starts
Où la fin commence

I can't take it any longer
Je ne peux plus continuer
Thought that we were stronger
(Je) Pensais qu'on était plus forts
All we do is linger
On ne fait que s'attarder
Slipping through our fingers
Nous glissant entre les doigts
I don't wanna try now
Je ne veux plus essayer
All that's left's goodbye
Tout ce qui reste c'est des au revoir
To find a way that I can tell you
Pour trouver le moyen de te dire
I hate this part right here
I hate this part right here
Je hais ce moment-là
I just can't take your tears
Je ne peux juste pas supporter tes larmes
I hate this part right here
Je hais ce moment-là

Everyday, seven takes of the same old scene
Chaque jour, 7 prises de la même scène
Seems we're bound by the laws of the same routine
Il semblerait que nous soyons liés par les lois de la même routine
Gotta talk to you now 'fore we go to sleep
(Je) dois te parler maintenant avant que nous allions dormir
But will we sleep once I tell you it's hurting me
Mais dormirons-nous une fois que je t'aurais dit ce qui me fait du mal

The world slows down
Le monde ralentit
But my heart beats fast right now
Mais mon cœur bat vite maintenant
I know this is the part
Je sais que c'est le moment
Where the end starts
Où la fin commence

I can't take it any longer
Je ne peux plus continuer
Thought that we were stronger
(Je) Pensais qu'on était plus forts
All we do is linger
On ne fait que s'attarder
Slipping through our fingers
Nous glissant entre les doigts
I don't wanna try now
Je ne veux plus essayer
All that's left's goodbye
Tout ce qui reste c'est des au revoir
To find a way that I can tell you
Pour trouver le moyen de te dire
I hate this part right here
I hate this part right here
Je hais ce moment-là
I just can't take your tears
Je ne peux juste pas supporter tes larmes
I hate this part right here
Je hais ce moment-là

I know you'll ask me to hold on
Je sais que tu vas me demander de m'accrocher
And carry on like nothing's wrong
Et de continuer comme si tout allait bien
But there is no more time for lies
Mais il n'est plus temps pour les mensonges
'Cause I see sunset in your eyes
Car je vois que dans tes yeux le soleil décline

I can't take it any longer
Je ne peux plus continuer
Thought that we were stronger
(Je) Pensais qu'on était plus forts
All we do is linger
On ne fait que s'attarder
Slipping through our fingers
Nous glissant entre les doigts
I don't wanna try now
Je ne veux plus essayer
All that's left's goodbye
Tout ce qui reste c'est des au revoir
To find a way that I can tell you
Pour trouver le moyen de te dire

That I gotta do it
Que je dois le faire
I gotta do it, I gotta do it
Je dois le faire
I hate this part
Je hais ce moment

I gotta do it
I gotta do it
I gotta do it
Je dois le faire

I hate this part right here
I hate this part right here
Je hais ce moment-là
I just can't take your tears
Je ne peux juste pas supporter tes larmes
I hate this part right here
Je hais ce moment-là

Contenu modifié par Gami-pami
__________
I hate this Part, second single européen montre la rupture sous un angle différent de l'accoutumée.
Nicole veut arrêter cette relation, trop de routine, d'ennui, la flamme n'est plus la.

Elle connait ce moment et le déteste, la douleur n'est pas tout le temps du coté de celui qui doit s'en aller...

 
Publié par 15443 4 4 6 le 13 janvier 2007 à 17h22.
Doll Domination
Chanteurs : The Pussycat Dolls

Voir la vidéo de «I Hate This Part»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 31/31
nona Il y a 15 an(s) 3 mois à 14:22
8033 3 3 6 nona vous avez vus leurs nouvelle version je la trouve bizzare je préfére presque cette l'ancienne en plus maintenan j'arrete pas de voir leur clip :-O c'est bizzare parceque avant je voyait presque pas et maintenan bon behn c'est vrai que je regardait plus trop la télé depuis un moment
... stand by me ... Il y a 15 an(s) 3 mois à 16:54
8473 3 3 6 ... stand by me ... Site web Ok. Et en français, ça donne quoi???
D'accord pour le verre =D. Mais pas trop hein...
Leur nouvelle version, oui, encore plus nulle que l'autre -si si, c'est possible-...
Madame Tout-Le-Monde Il y a 15 an(s) 3 mois à 19:26
8495 3 3 6 Madame Tout-Le-Monde Site web A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Pour les trous de memoire, se referer ci dessus.
nona Il y a 15 an(s) 3 mois à 13:47
8033 3 3 6 nona oui escusez moi pour l'oublie des lettres :-\ mais vous avez compris l'essenciele non? et je suis a peu prés d'accord avec stand by me
Il y a 15 an(s) 3 mois à 18:56
nona quoi elles ont fait un remix sur "i hate this part"? 8-|
nona Il y a 15 an(s) 3 mois à 19:21
8033 3 3 6 nona Tien boobs c'était sympa ton voyage en irlande? :-D
et oui tu peut voir le clip sur mcm ou sur youtube parce que perso je trouve un peu chelou mais tu jugera par toi même
The VoidVoid Il y a 15 an(s) 3 mois à 20:10
9385 3 4 6 The VoidVoid Site web un voyage en irlande ???? 8-| 8-| 8-|
Il y a 15 an(s) 3 mois à 21:58
The VoidVoid Oui je suis revenue y a une semaine.

Ouai je suis allé à Dublin c'était super,(shopping quoi!^^),et le Connemara,c'était très beau!
MAIS on a trop marché,trop d'heure de trajet (un jour et demi),et les familles dans lesquelles on dormait nous donnait pas de bonnes choses pour manger à midi,et c'était en petite quantité.... :-(

Sinon,oui j'ai bien aimé le voyage! :-D
PinkCrazyPrincess Il y a 15 an(s) 2 mois à 12:34
23967 5 5 7 PinkCrazyPrincess Voila une belle ballade des Pussycat, et j adore particulierement la voix de Nicole sur ce morceau, tout en emotion. C est bouleversant, ca me donne des frissons....
<< Page 31/31
Caractères restants : 1000