Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Get It Off (feat. Missy Elliott, Dirt Bag)» par Monica

Get It Off (feat. Missy Elliott, Dirt Bag) ((Me) Déshabille)

Chanson qui parle du fait de sauter le pas...

You remember when I was just a young one
Tu te souviens quand j'étais jeune
And I was too afraid to quickly let you show me thangs
Et que j'avais trop peur de te laisser me montrer rapidement certaines choses
Not sure if I was ready for some good love, and i'm bout to get it off
Je n'étais pas sûre d'être prête pour un bel amour, , et je vais me déshabiller
Can you please be gental cuz I am the fragile kind
Peux-tu s'il te plait être doux parce que je suis du genre fragile
And even though i'm ready for the move of my time
Et même si je suis prête pour l'expérience de ma vie
Now buckle up yo seat while I get it off
Bloque ton siège pendant que je me déshabille

(Chorus)
(Refrain)
Baby let me set it off, do you mind if I get it off
Bébé laisse-moi me mettre en route, ça ne t'ennuie pas si je me déshabille
Get it off, get it off
Déshabille, déshabille
All it takes is one phone call, if you wanna get it on
Tout ce qu'il faut c'est juste un coup de fil si tu veux le faire
Get it off, get it off
Déshabille, déshabille

I know you're anxious but please let's make a compromise
Je sais que tu es anxieux mais s'il te plait on fait un compromis
I'm so energized all in my neck my back my thighs
J'ai tellement d'énergie dans mon cou, mes fesses, mes cuisses
Make sure the lock is safe before I get it off
Vérifie que la serrure soit bien verrouillée avant que je ne me déshabille

(Chorus)
(Refrain)

Now imma get it, you can tell them Mo Said it
Maintenant je vais le faire, tu peux leur dire que Mo l'a dit
And you betta not forget it, now don't sweat it
Et tu ferais mieux de pas l'oublier, maintenant transpire pas
And we can really go at it, if you let it let's protect it
Et on pourra vraiment y aller, si tu le laisses, protégeons-le
Now I bet it be good is you ready
Maintenant je parie que ça sera bien si t'es prêt
But the jump of heavy, my style varies
Mais le saut est grand, mon style varie
The club down I shut it, how I do it
La boite est morte, je l'ai tué et comment
I get it
Je l'ai eu

(Chorus)
(Refrain)

 
Publié par 19050 4 4 7 le 15 janvier 2007 à 10h33.
After The Storm (2003)
Chanteurs : Monica

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000