Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «This Was My Life» par Megadeth

This Was My Life (C'était Ma Vie)

Dans cette chanson, on nous parle des choix, ceux qui affectent le plus profondément notre vie, ils n'étaient pas tous bon, mais il les a accepté.

It was just another day
C'était juste un autre jour
It was just another fight
C'était juste un autre combat
It was words strung into sentences
C'était une série de mots dans des phrases
It was doomed to not be right
C'était condamné a ne pas aller

There is something wrong with me
Il y a quelque chose qui ne va pas avec moi
There is something wrong with you
Il y a quelque chose qui ne va pas avec toi
There is nothing left of us
Il ne reste plus rien de nous
There is one thing I can do
Il y a quelque chose que je peux faire

Lying on your bed,
Reposant sur ton lit,
Examining my head
Examinant ma tête
This is the part of me that hates
Voici la partie de moi que je déteste
Paybacks are a bitch
Les remboursements sont une chienne
I throw the switch
J'appuie sur l'interrupteur
Somewhere an electric chair awaits
Quelque part une chaise électrique attends
Hey ! This was my life
Hey ! C'était ma vie
Hey ! This was my fate
Hey ! C'était mon destin

This was the wrong thing to do
C'était la mauvaise chose à faire
This was the wrong one to be doing
C'était la seule mauvaise à faire
This was the road to destiny
C'était la route de la destinée
This was the road to my ruin
C'était la route de ma ruine

Now there's motives for the suspect
Maintenant il y a des motifs pour le suspect
Now there's nothing left to say
Mantenant il n'y a plus rien a dire
Now there's method to the madness
Maintenant il y a une méthode pour devenir fou
Now there's society to pay
Maintenant il y a une société a payer

Lying on your bed,
Reposant sur ton lit,
Examining my head
Examinant ma tête
This is the part of me that hates
Voici la partie de moi que je déteste
Paybacks are a bitch
Les remboursements sont une chienne
I throw the switch
J'appuie sur l'interrupteur
Somewhere an electric chair awaits
Quelque part une chaise électrique attends
Hey ! This was my life
Hey ! C'était ma vie
Hey ! This was my fate
Hey ! C'était mon destin

In our life there's "if"
Dans nos vies il y a "si"
In our beliefs there's "lie"
Dans nos convictions il y a "mensonge"
In our business there's "sin"
Dans nos affaires il y a "pêché"
In our bodies there's "die"
Dans nos corps il y a "mort"

Solo - Mustaine
Solo - Mustaine

This was my life
C'était ma vie
This was my fate
C'était mon destin
This was my life
C'était ma vie
This was my fate
C'était mon destin

 
Publié par 9279 3 3 7 le 20 janvier 2007 à 21h08.
Countdown To Exctinction (1992)
Chanteurs : Megadeth

Voir la vidéo de «This Was My Life»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

ptigratteu Il y a 17 an(s) 2 mois à 21:29
5890 2 3 5 ptigratteu Site web Aucune remarque pour cette musique??? Elle est trop bien pourtant !!
La guitare est trop bien et trop simpas à joué c'est très stylé! Et le reste de la chanson est super avec! Peut être que les paroles sont moins bien c'est sur mais la musique autour reste super! :-D
Nan?
Caractères restants : 1000