Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Heart Of Stone» par Underoath

Heart Of Stone (Coeur de Pierre)

Les fausses croyances

Explication de "GhettoAstronaut" sur Songmeaning : "Ce que je pense que ça signifie que quelques Chrétiens sont trop extrêmes et regardent de haut les gens qui ne croit pas en Christianisme, alors qu'un vrai Chrétien devrait accepter chacun et essayer de leur montrer "la vérité" (personnellement, je suis athée donc je n'y crois pas ) plutôt que condamner leur ennemi à l'enfer, parce que personne ne devrait pas souhaiter que quelqu'un soit envoyé en enfer. N'était-ce pas cela ce que Jésus a fait (enseigner d'aimer son prochain ndla) ? "

Mon explication :
Déjà, je trouve que l'explication ci-dessus est une explication vraiment, mais vraiment très bien de cette chanson, même si elle est brève. Pourquoi ? Parce que c'est un athés qui donne un avis complètement coupé de toute influence, qu'elle soit pro ou anti chrétienne. Et ça c'est admirable, de remarquer que les gars de Underoath ne cherche pas seulement à montrer qu'ils ont donné leur vie à Jésus, mais surtout le sens de ses messages. Considérer Jésus comme un non-lieu ou comme un idiot, je trouve cela très imbécile de la part d'un athé ou quiconque d'autre : Non pas parce que je suis moi-même chrétien, mais parce que le message de Jésus est en lui-même une philosophie qui n'a pas d'égal dans ce monde, et que son application plsu actuelles a déjà portés ses fruits (pour les plus illustre, Bob Marley, Ghandi). En effet, pour des athés qui croit en la philosophie de Démocrite ou de Socrate, qu'est-ce qui nous prouve qu'ils ont vraiment existés en tant que tels... ? Pourtant on ne les exclut pas... le cas de Jésus est similaires, mais on en fait pas lamême chose.

Bref je dévie...
Dans angle spirituel, cette chanson dévoile et condamne l'attitude des chrétiens qui croit que leur statut de "sauvé" leur permet d'acquérir du pouvoir et d'en abuser. Sous un angle plus ordinaire, cette chanson encourage les gens à ouvrir elurs yeux à leur propres fautes.
Celui qui n'a jamais commit du mal jette la première pierre...
La philosophie de Jésus est extrêmenet efficace lorsqu'elle change des vies et a peut-être donné une partie de son nom au titre.
Choix : maudire les gens, ou leur pardonner et les mener en haut ? Jésus appelle tous ses disciple à être des serviteurs... Tous ces gens qui au court des siècles se sont élevés en utilisant leur foi comme excuse sot dans le tort, et ceux qui croient que la foi marchent ainsi, sont aussi, dans le tort.
Réfléchissez.

All the blood in their souls pour out, look forSomething in the dark
Tout leur sang quitte leurs esprits et se déverse, recherche quelque chose dans l'obscurité
Blinded they find nothing another lust given in, another trustShut within
Aveugle, ils ne trouvent rien d'autre qu'un nouveau manque, une autre confiance refermée sur elle-même

Listen to him speak so holy, father God, I'm saved
Ecoute-le, lui dont la parole est saint, Dieu le Père, je suis sauvé
That's fall that matters let the rest burn in hell
C'est la chute qui importe de laisser le reste brûler dans l'enfer

Preach false, a sin is a sin, doesn't give you the right to condemn then To hell
(Même si tu)Prêche faux, un péché est(/sera toujours) un péché, ça ne te donne pas le droit de condamner ton prochain à l'enfer
They know their wrongs you don't have to tell them their faults
Il savents qu'il sont mauvais tu n'as pas à leur énumérer leurs fautes
Once you were a sinner how would you like it if someone laughed at you because of your wrongs ?
Une fois tu étais un pécheur, alors comment voudrais-tu l'apprécier si quelqu'un se moque de toi à vause de tes fautes ?
I'm not here to accept their sings but I'm here to show them Love within
Je ne suis pas là pour accepter leurs sérénades mais là pour leur montrer un amour inconditionnel

Listen to him speak so holy, Father God I'm saved
Ecoute-le, lui dont la parole est saint, Dieu le Père, je suis sauvé
That's all that really matters let the rest burn in Hell.
C'est la chute qui convainc vraiment de laisser le reste brûler

Dans l'enfer
No Matter how hard you try you can't convince me that You represent Christ

No more, I'm fed up with this... you've already killed too many souls
Peu importe avec quel force tu as essayé, tu ne peux pas me convaincre que tu représente le Christ
It's time you wake up and see the truth Christian, I stand no Afraid of my beliefs
Assez, j'en ai assez entendu... tu as déjà tué trop d'âme
Learn to love your enemies, to open their eyes you must be willing to die
Il est temps que tu te réveille et que tu voies la vérité chrétienne, Je ne reste pas effrayé de mes croyances
Look at your own wrongs before you look at someone else's
Apprend à aimer tes ennemis, d'ouvrir leurs yeux, tu dois être prêt à mourir
You want to save souls or put souls to death
Regarde tes propres fautes avant de regarder qui que ce soit d'autre
Giving our savior a bad name, giving me a bad name
Tu veux sauver des âmes ou les mettre à mort ? !
You're so wrong with your beliefs, sit in church every week, but never do you help the weak
Donnant à notre sauveur un mauvais nom, me donnant un mauvais nom
This is time to take back what's ours, not to give the world what's ours
Tu es si mal avec tes croyances, assis à l'église chaque semaine, mais tu n'assume pas la semaine
Don't you want to see everyone saved or just yourself with a river of blood on your hands ?
Il est temps de reprendre ce qui est à nous, non pas de donner au monde ce qui est à nous

Ne veux-tu pas voir tous ceux qui sont sauvé ou juste toi-même avec un torrent de sang sur tes mains ?

 
Publié par 11176 3 4 7 le 19 février 2007 à 12h23.
Underoath
Chanteurs : Underoath

Voir la vidéo de «Heart Of Stone»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000