Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ahora Sin Ti» par Reik

Ahora Sin Ti (A présent sans toi)

C'est l'histoire d'une femme qui l'a quitté, et il explique pour quelles raisons elle lui manque autant :

Es el sabor
C'est la saveur
Es el sabor de tus labios
C'est la saveur de tes lèvres
Una droga que envenena y me hace enloquecer
Une drogue qui m'empoisonne et me rend fou

Il explique que c'est dur de vivre avec son souvenir, mais pour finir il décide de l'oublier pr commencer une nouvelle vie :
Y me voy de aqui
Et je m'en vais d'ici
Comenzando otra vida
Commençant une autre vie
Un vida muy vacia ya sin tí
Une vie très vide sans toi

Hoy me decidí
Aujourd'hui je me suis décidé
Jamas pensaré en ti
Jamais je ne penserai à toi
Este sentimiento me hace daño
Ce sentiment me fait du mal
Demasiado para mi
C'est trop pour moi

Estoy aquí
Je suis là
Recordando esos momentos
Me souvenant de ces moments
Intentando comprender porque no estás
Essayant de comprendre pourquoi tu n'es pas là
Y sigo aquí
Et je reste là
Esperando que algun día
Esperant qu'un jour
Esperando que decidas regresar
Esperant que tu décides revenir

Es el sabor
C'est la saveur
Es el sabor de tus labios
C'est la saveur de tes lèvres
Una droga que envenena y me hace enloquecer
Une drogue qui m'empoisonne et me rend fou
Es el olor
C'est l'odeur
Es el olor de tu cabello
C'est l'odeur de tes cheveux
Un aroma a primavera permanece en mi piel
Un parfum de printemps reste dans ma peau

No puedo olvidar
Je ne peux pas oublier
Aquel tiempo en que me amaste
Ce moment où tu m'as aimé
Pero ahora que no estás
Mais maintenant que tu n'es pas là
Te extraño
Tu me manques
Te amo
Je t'aime
Jamás regresarás
Tu ne reviendras jamais

Estoy aquí
Je suis là
Plasmando estos versos
Formant ces vers
Desahogando el sentimiento de mi amor
Soulageant le sentiment de mon amour
Y me voy de aqui
Et je m'en vais d'ici
Comenzando otra vida
Commençant une autre vie
Un vida muy vacia ya sin tí
Une vie très vide sans toi

Es el sabor
C'est la saveur
Es el sabor de labios
C'est la saveur de tes lèvres
Una droga que envenena y me hace enloquecer
Une drogue qui m'empoisonne et me rend fou
Es el olor
C'est l'odeur
Es el olor de tu cabello
C'est l'odeur de tes cheveux
Un aroma a primavera permanece en mi piel
Un parfum de printemps reste dans ma peau

Ahora sin tí
A présent sans toi
No me queda mas remedio que dejarte ir
Il ne me reste aucun autre remède que te laisser t'en aller

 
Publié par 8706 3 3 4 le 18 février 2007 à 18h09.
Chanteurs : Reik
Albums : Secuencia

Voir la vidéo de «Ahora Sin Ti»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000