Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The End» par Saves The Day

The End (La Fin)

Je pense que cette chanson parle de la fin de lui-même
Cut off my pair of limbs
Découper ma paires de membres
Time to face the end
L'heure de faire face à la fin

Et surtout que tout le monde veut sa fin
Oh the whole world is waiting to see when you fall
Oh le monde entier attend pour voir quand tu tombe

Puis il finit par être en accord avec cela
I'm a danger to myself
Je suis un danger pour moi-même
Yeah that's right
Ouais c'est vrai

Dans le clip le clip on peut le voir se réveiller sur un chemin puis déambuler dans une fôret et se faire enterrer vivant par des hommes, sans les y en empécher car en effet il se couche lui-même dans le trou. Mais ce n'est finalement qu'un cauchemard, on le revoit se réveiller au même endroit...

: Chorus :
: Refrain :
Cut off my pair of limbs
Découper ma paire de membres
Put off what's left within
Retirer ce qui est laissé à l'intérieur
When i'm limited
Quand je suis limité
Time to face the end
L'heure de faire face à la fin

Smile for the camera, suck in that gut
Sourire pour l'appareil-photo, absorber ces boyaux
Don't shame your family, you'll have bad luck
Ne fait pas honte à ta famile, tu auras de la malchance
Oh the whole world is waiting to see when you fall
Oh le monde entier attend pour voir quand tu tombe

Crack up and come from the senior prom
S'éfondrer et venir du bal des anciens
Faded red dress on the neighbor's lawn
Robe rouge fanée sur la pelouse du voisin
Oh the whole world is waiting to see when you fall
Oh le monde entier attend pour voir quand tu tombe

The whole world is waiting to see when you fall
Le monde entier attend pour voir quand tu tombe

I'm a danger to myself
Je suis un danger pour moi-même
Always blaming someone else
Blâmer toujours quelqu'un d'autre
Got a grenade in my mouth
J'ai une grenade dans ma bouche
And my finger on the pin ready to rip it out
Et mon doigt sur la goupille prêt à la déchirer dehors

Yeah that's right
Ouais c'est vrai

: Chorus :
: Refrain :
Cut off my pair of limbs
Découper ma paires de membres
Put off what's left within
Reporter ce qui est laissé à l'intérieur
When i'm limited
Quand je suis limité
Time to face the end
L'heure de faire face à la fin

Pour cette phrase là j'ai eu du mal, alors toutes suggestion est bien venue !

 
Publié par 5386 2 2 5 le 1er mars 2007 à 14h17.
Sound The Alarm (2006)
Chanteurs : Saves The Day

Voir la vidéo de «The End»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

*Dr*Anais*Connita* Il y a 17 an(s) 2 mois à 21:16
8847 3 4 6 *Dr*Anais*Connita* Site web merci bcp a toua pour la trad de cette chanson qui ma fait découvrir ce groupe! bizarre que personne d autre n ai mis de coms^^ en tout cas on peut dire que ce groupe a de l avenir^^
en tout cas cette chansons porte bien son nom.. assez gore qd méme ..
bravo pour l expliquation^^ :-°
*Dr*Anais*Connita* Il y a 17 an(s) 2 mois à 21:27
8847 3 4 6 *Dr*Anais*Connita* Site web Put off what's left within = débarrasser/ retirer ce qui est laissé a linterieur

je pense que c est le sens de cette phrase^^
HypnotiK Il y a 17 an(s) 2 mois à 18:08
5386 2 2 5 HypnotiK Site web Merci pour ta version de la phrase, c'est corrigé ;-)
hellix Il y a 16 an(s) 6 mois à 01:27
8910 3 4 5 hellix J'adore,super ce groupe je l'ai découvert il y'a un an maintenant Toutes leurs chansons sont plus ou moins gores x) mais j'aime <3
Caractères restants : 1000