Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Commando» par Ramones

Commando (Commando)

Je n'ai pas encore trouvé d'explication à cette chanson...

They do their best, they do what they can
Ils font de leur mieux, ils font ce qu'ils peuvent
They get them ready for Viet Nam
Ils se tiennent prêts pour le Viêt-Nam (1)

From old Hanoi to East Berlin
Du vieux Hanoi jusqu'à l'est de Berlin
Commando - Involved again
Commando – Encore impliqué

They do their best, they do what they can
Ils font de leur mieux, ils font ce qu'ils peuvent
They get them ready for Viet Nam
Ils se tiennent prêts pour le Viêt-Nam

First rule is : The laws of Germany
La première règle est : Les lois de la Germanie
Second rule is : Be nice to my men
La seconde règle est : Soit gentil avec mes hommes (2)
Third rule is : Don't talk to commies
La troisième règle est : Ne parle pas aux communistes
Fourth rule is : Eat kosher salamis
La quatrième règle est : Mange des salamis casher (3)

(x2)
(x2)

(1) On parle ici de la guerre du Viêt-Nam, bien entendu

(2) Sûrement les hommes qui font partie de son régiment, puisqu'il est un commando

(3) Pour ceux qui ne le savaient pas déjà, la nourriture dite casher est conforme aux règles du judaïsme, c'est-à-dire que cette nourriture provient seulement de nourriture "pure" (selon la Bible), elle ne contient pas de sang ou n'a pas été cuite avec du sang, et n'a pas été cuite avec du lait. Bref, voilà ! ^^

 
Publié par 6890 2 4 6 le 17 mars 2007 à 22h28.
Leave Home (1977)
Chanteurs : Ramones
Albums : Leave Home

Voir la vidéo de «Commando»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

X.Bloody.Countess.X Il y a 17 an(s) 4 mois à 22:30
6890 2 4 6 X.Bloody.Countess.X Voilà ma trad.! :-D Super chanson en passant, quoique les paroles soient pas super originales^^ :-D
Caro_Poynter Il y a 15 an(s) 11 mois à 10:39
5933 2 3 6 Caro_Poynter Site web Oh J'adooooore cette chanson Ramones For Ever <3
Caractères restants : 1000