Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bound To Ramble» par The John Butler Trio

Bound To Ramble (Obliger de divaguer)

.

I walk for miles, circumnavigate these lands.
Je marche des kilomètres, je fais le tour de ces terres.
Walking blindly, holding out my hands.
Marchant aveuglément, présentant mes mains.
And I pass the stones, that remind me why I am here.
Et je passe ces pierres, qui me rappellent pourquoi je suis là.
I follow the setting sun, and you were there.
Je suis le soleil couchant, et tu étais là.

Don't you see what she done to me.
Ne vois-tu pas ce qu'elle m'a fait.
I was running blind, but now I can be.
Je courrais aveuglément mais maintenant je peux être
If there's just one sign, hell you know I can see.
Et si il y a juste un signe, mon dieu tu sais que je peux voir.
Girl I'm meant for you, you are meant for me.
Femme je t'etais destiné, et tu m'étais destinée.

So I say,
Donc je dis,
I'm bound to ramble,
Je suis obligé de divaguer
All my days with another.
Tous les jours avec une autre.
All my days.
Tous les jours.

Her teachings in every day.
Ses enseignements dans chaque jour.
And boy I know she ain't preaching, but I feel the need to pray.
Et garçon je sais qu'elle ne prêche pas, mais je sens le besoin de prier.
She's like the ocean size pounding on my shores.
Elle est comme la grandeur de l'océan martelant mes rivages.
Knocking down all my walls, opening up all my doors.
Frappant contre mes murs, ouvrant toutes mes portes.

So I say,
Donc je dis,
I'm bound to ramble,
Je suis obligé de divaguer
All my days with another.
Tous les jours avec une autre.
All my days.
Tous les jours.

I love you.
Je t'aime.
Forever oh yeh.
Pour toujours oh oui.
'Cos I'm bound to ramble.
Car je suis obligé de divaguer.
With my lover, all my days.
Avec mon amour, tous les jours.

I'm bound to ramble x 8
Je suis obligé de divaguer.

 
Publié par 6772 2 4 6 le 27 mars 2007 à 20h31.
Sunrise Over Sea (2005)
Chanteurs : The John Butler Trio

Voir la vidéo de «Bound To Ramble»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000