Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Am Hollywood» par He Is Legend

I Am Hollywood (Je suis Hollywood)

La chanson commence sur ce qui semble être un kidnapping.
Le père rentre et cherche sa fille.
Plus la chanson avance, plus on s'apperçois que la jeune femme est plûtôt devenue célèbre et que c'est cette célébrité qui lui est monté à la tête est qui l'a "tuée".

It's the glamour that kills
C'est le prestige qui tue

À un moment, on entend la jeune femme annoncer elle même a son père qu'elle ne rentrera pas ce qui peux supposer qu'il ne s'agissait pas d'un réel kidnapping, mais plûtôt d'une métaphore qui avais pour but d'exposer la disparition de la fille.

"Dad, I'm not coming home"
"Papa, je ne reviens pas à la maison "

L'auteur fait aussi référence à un Confort Inn. Il s'agit d'un Hôtel.

Heather's gone
Heather est partie
She left a note
Elle a laissé une note
"He Is Legend" was all she wrote
" Il est une légende" est tout ce qu'elle a écrit
Go fetch the detective
Va chercher le détective
I think I've found something
Je crois que j'ai trouvé quelque chose
This isn't Heather's handwriting
Ce n'est pas l'écriture d'Heather

That's right, I said it
C'est vrai, je l'ai dit
I said it (repeat)
Je l'ai dit (répéter)

Don't you talk to strangers ?
Ne parles-tu pas aux étrangers ?
You know it leads to danger
Tu sais que ça t'expose aux dangers
"I'm gonna be a big star some day"
"Je serai une grande star un jour"

Shake that thing
Brasse cette chose

The kidnapper is at the Comfort Inn
Le kidnappeur est au Confort Inn
We'll find your daughter and we'll get revenge
Nous allons trouver votre fille et avoir revanche
Record me / red carpet (repeat)
Enregistre moi / Tapis rouge (répéter)

Red carpet burns
Tapis rouge brûle

The ransom, the handsome one knocks on your door
La rançon, le beau cogne à ta porte
It's the candy, the paper, the blood on the floor
C'est le bonbon, le papier, le sang sur le plancher
It's the "diamonds and pills"
C'est les " diamants et pilules "
"Leave my daughter alone ! "
" Laisse ma fille seule ! "
It's the glamour that kills
C'est le prestige qui tue
"Dad, I'm not coming home"
"Papa, je ne reviens pas à la maison "

I am Hollywood
Je suis Hollywood
Watch where you point your finger
Surveille où tu pointes ton doigt
I am Hollywood
Je suis Hollywood
You better remember
Tu es mieux de t'en souvenir

Yeah !
Yeah !

I am Hollywood (repeat)
Je suis Hollywood (répéter)

 
Publié par 5363 2 2 5 le 19 mars 2007 à 4h06.
I Am Hollywood (2005)
Chanteurs : He Is Legend

Voir la vidéo de «I Am Hollywood»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000