Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wicked Witch» par Demons & Wizards

Wicked Witch (Méchante Sorcière)

Rien de particulier à dire... une très jolie chanson je trouve ^^

There is a demon,
Il y a un démon,
An evil mind, inside us.
Un mauvais esprit, en chacun de nous.
Oh I know, I know...
Oh je sais, je sais...
We all know the rules,
Nous connaissons tous les règles,
When water will be shed
Lorsque l'eau sera versée
The wicked witch is...
La méchante sorcière est...

[Refrain : ]
[Refrain : ]
This is the end of all the miracles
Ceci marque la fin de tous les miracles
Farewell to you yellow brick road...
Adieu à toi, route de briques jaunes...

Everything she is asking for,
Tout ce qu'elle demande,
It all belongs to her !
Tout lui appartient !
Now she's gone into nothingness
Maintenant, elle est partie dans le néant
There she waits...
Où elle attends désormais...

Still I can hear her singing in the room
Je peux encore l'entendre chanter dans sa chambre
In the room I know she's gone
Dans la pièce où je sais qu'elle est partie
I've thought : "She'll never fail,
J'ai toujours pensé : "Jamais elle n'échoueras,
All magic will be gone the day she'll melt away"
Toute magie sera partie le jour où elle se dissipera... "

[Refrain : ]
[Refrain : ]
This is the end of all the miracles
Ceci marque la fin de tous les miracles
Still I hear her singing in the dark
Je peux encore l'entendre chanter dans les ténèbres
Truth has changed, her voice it stays the same
La vérité a changé, sa voix reste pourtant la même
Farewell to you yellow brick road...
Adieu à toi, chère route de briques jaunes...
Still I hear her singing in the dark
Je peux encore l'entendre chanter dans les ténèbres
While time goes on her voice will fade away...
Alors que le temps ira son cours, sa voix disparaîtra...

"They are all, they're everything, they are mine,
"Ils sont tous, ils sont tout, ils sont à moi,
Silver shoes you're mine,
Chaussures d'argent, vous êtes à moi,
You are mine, you are mine... "
Vous êtes à moi, vous êtes à moi... "

(Hate will live on... )
(La haine demeure... )

[Refrain : ]
[Refrain : ]
This is the end of all the miracles
Ceci marque la fin de tous les miracles
Farewell to you yellow brick road...
Adieu à toi, route de briques jaunes...

The wicked witch is dead...
La méchante sorcière est morte...

 
Publié par 8513 3 3 5 le 29 mars 2007 à 20h16.
Touched By The Crimson King (2005)
Chanteurs : Demons & Wizards

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000