Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sweet Things (feat. Charlotte Martin)» par Tiësto

Sweet Things (feat. Charlotte Martin) (Douces Choses)

Dans "Sweet Things" il est possible que Tiësto et Charlotte Martin parlent d'une nuit passée entre un couple…

Dans le premier couplet, Charlotte Martin chante qu'elle veut un pont, qu'elle veut un feu… Puis il dit qu'elle veut quelque chose et qu'elle veut être " effrayée ".

Dans le deuxième couplet, elle chante qu'elle reste éveillée jusque l'aube et que son partenaire sue…Elle ajoute qu'elle sent que son partenaire est " sous sa peau " :
Feeling you pour me in and in
Te sentant me verser encore et encore
Under again, under my skin
En dessous encore, sous ma peau

Dans le refrain, je pense que les " douces choses " en question sont ce qu'elle et son copain ont chacun…
Sweet things, build on these
Douces choses, construites sur ces
Sweet things, build on me
Douces choses, construites en moi
Sweet things, build on these
Douces choses, construites sur ces
Sweet things, bring to me
Douces choses, me sont apportées

Dans le deuxième couplet, elle parle d'un moment qui ne s'arrêterait pas…

Lien pour écouter la chanson :
www. youtube. com/watch ? v=kms2AR3GFQs

Build me a bridge, burn me a fire
Construis-moi un pont, fais-moi brûler un feu
Rest something in my empty hands
Mets quelque chose dans mes mains vides
Fear it with light, fear me tonight
Effraie-le avec la lumière, effraie-moi cette nuit
A figure that you would understand
Une forme que tu connais

Up until dawn
Éveillée jusque l'aube
Sweat on your palms
De la sueur dans tes paumes
Feeling you poor me in and in
Te sentant me verser encore et encore
Under again, under my skin
En dessous encore, sous ma peau
Guiding me through this hole of fear
Me guidant à travers ce trou de peur

Sweet things, build on these
Douces choses, construites sur ces
Sweet things, build on me
Douces choses, construites en moi
Sweet things, build on these
Douces choses, construites sur ces
Sweet things, bring to me
Douces choses, me sont apportées

Swinging my head, an appertain
Bougeant ma tête, quelque chose qui appartient
Circling momentum, round and round
Un moment qui tourne en rond, tourne en rond
Crunching my thirst, first for my thought
Je croque ma soif, d'abord pour ma pensée
Second to fill my silent mind
Puis pour remplir mon esprit silencieux

Sweet things, build on these
Douces choses, construites sur ces
Sweet things, build on me
Douces choses, construites en moi
Sweet things, build on these
Douces choses, construites sur ces
Sweet things, bring to me
Douces choses, me sont apportées

Sweet things, build on these
Douces choses, construites sur ces
Sweet things, build on me
Douces choses, construites en moi
Sweet things, build on these
Douces choses, construites sur ces
Sweet things, bring to me
Douces choses, me sont apportées

 
Publié par 19002 4 4 5 le 7 avril 2007 à 21h31.
Elements Of Life (2007)
Chanteurs : Tiësto

Voir la vidéo de «Sweet Things (feat. Charlotte Martin)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

°o.O Mitsuko O.o° Il y a 17 an(s) 3 mois à 22:02
8126 3 3 6 °o.O Mitsuko O.o° Merciii ^^ une chanson de Tiësto traduite ca fait tjs plaisir <3
DAemOns Il y a 17 an(s) 3 mois à 22:37
9311 3 3 6 DAemOns oooh, je savais même pas que Tiesto avait fait un nouvel album cette année ! faut absolument que j'écoutes ca ! <3
merci et bravo pour la trad, je vais aller découvrir cette chanson sur le champ ! ^^
Cristale Il y a 17 an(s) 3 mois à 00:04
19002 4 4 5 Cristale Merci beaucoup ! Mais moi personnellement je ne la trouve pas terrible ma traduction : /
Et je viens de rajouter l'explication, et si vous avez des propositions à faire n'hésitez pas !

Sinon j'adore cette chanson ! :-D
DAemOns Il y a 17 an(s) 3 mois à 10:06
9311 3 3 6 DAemOns mais si, la traduc est très bien !! ^^ c'est pas toujours facile de traduire du tiesto, aussi, faut savoir où il veut en venir
et emrci pour le lien, j'ai enfin pu l'écouter, et.... elle est vraiment magnifique !! <3

TIESTO 4EVER ! :-D
(et merciiiiiiii à ma cochonne de me l'avoir fait découvrir <3 )
°o.O Mitsuko O.o° Il y a 17 an(s) 3 mois à 12:34
8126 3 3 6 °o.O Mitsuko O.o° ca c'est vrai que c'est dur :/ dailleurs spour ca que je demande a ce zentil metallicats de me traduire tout ca =)
dailleurs en parlant de traduire... personne aurait envie de traduire In the dark ou Everything du même album ou même do yo feel me ? <3
DAemOns Il y a 17 an(s) 3 mois à 14:48
9311 3 3 6 DAemOns héhé, c'est fait c'est fait, reste plus qu'à attendre la validation de ces chansons, ca risque de prendre un peu de temps... Mais tout est sur mon ordi ! ;-)

rhaaaa, mais que j'adore cet album.. comme tous les autres !! <3
mido_allonsso Il y a 17 an(s) à 22:03
5359 2 2 5 mido_allonsso ENFIN!! ca me fé bcp plaisir de trouver la traduction des chanson de tiesto .il est le meilleur dj au monde alor il faut pa hesité a traduire des chanson de lui
une tit demande si possible la traduction de sa chanson qui s'apelle (Rain down on me ) de tiesto avc kane de l'album: Ripped from 538 et merci bcpppppppp en tt les cas
Caractères restants : 1000