Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Waving Bye To The Train Or The Bus» par Arctic Monkeys

Waving Bye To The Train Or The Bus (Dire aurevoir du train ou du bus)

Euh un personnage de film me semble-t-il

Oh baby, I'm wanting to do you a swap
Oh baby, J'ai envie de faire un échange
I'll give you anything, yeah
Je te donnerai tout, ouai
In return for the noises you've got
En échange du bruit que tu as
And I can see you want to be attended to
Et je peux voir que tu veux être servie
Just count to twenty-nine and I'll attend to you
Compte jusqu'à vingt neuf et je te servirai
Oh for sure... well certainly, yeah yeah yeah
Oh bien entendu... enfin certainement, ouai ouai ouai
Wavin' bye to the train or the bus
Dire aurevoir du train ou du bus
I'm ever so worried because...
Je ne suis jamais aussi inquiet car...
I don't want to get all forgotten...
Je ne veux pas être oublié... .

So very comfortable. .
Tellement confortable. .
Don't really need to put up my feet,
Pas vraiment besoin de me reposer,
And even in fat sam's grand slam,
Et même dans le Grand Chelem de Fat Sam*,
Can't see it being easier to speak.
Je ne trouve pas ça plus facile de parler.
When you've karate-kicked your way to someone new
Quand tu t'es tourné vers quelqu'un de nouveau
And I'm a memory and don't know what to do
Et je suis un souvenir et je ne sais pas quoi faire
All on his own...
Tout tout seul...
Collecting his dole n' stuff
Accumulant ses allocations chomage et ses trucs

Wavin' bye to the train or the bus
Dire aurevoir du train ou du bus
I'm ever so worried because...
Je ne suis jamais aussi inquiet car...
I don't want to get all forgotten...
Je ne veux pas être oublié... .
Cause we know
Car nous savons
Yeah, we know-oh-oh-oh
Ouai, nous savons
Oh we know, a woah-oh-oh
Oh nous savons...

Don't know where we're going, baby
Je ne sais pas où on va, baby
I s'pose it depends
Je suppose que ça dépend
But even if we're all far apart
Mais même si on est loin de l'autre
We can all come back and all be fine
On peut se retrouver et aller bien
We'll be able to be together again
Nous pourront être de nouveau ensemble

Be together again
De nouveau ensemble
Be together again
De nouveau ensemble
Be together again
De nouveau ensemble
...
...
Everybody will be together again !
Tout le monde se retrouvera !

 
Publié par 6023 2 3 5 le 19 avril 2007 à 12h42.
Beneath the Boardwalk
Chanteurs : Arctic Monkeys

Voir la vidéo de «Waving Bye To The Train Or The Bus»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000