Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «L'alba Di Domani» par Tiromancino

L'alba Di Domani (L'aube du lendemain)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson.

L'alba di domani ci sorprenderà
L'aube du lendemain nous surprendra
Addormentati ancora abbracciati
Endormis encore enlassés
E lo stesso sogno ci trasporterà
Et le même rêve nous emmènera
Oltre i confini più segreti,
Par-delà les frontières les plus secrètes,
Forse un nuovo mondo ci riceverà
Peut-être qu'un nouveau monde nous recevra
Senza parole né paure
Sans mots ni peurs
Ed il nostro sguardo attraverserà
Et notre regard traversera
Dei desideri, la profondità.
Des désirs, la profondeur.

[Ritornello]
[Refrain]
Parla con me aspettando che spunti il giorno,
Parle avec moi en attendant que se lève le jour,
Perchè che non c'è niente che conta intorno,
Parce qu'il n'y a rien qui compte autour de moi,
Ma la tua voce ancora un po' incerta non sa
Mais ta voix encore un peu hésitante ne sais pas
Quello che gli occhi ridendo confessano già.
Ce que tes yeux riant déjà confessent
Non dirmi no, certe zone delle tua mente
Ne me dis pas non, certaines zones de ton esprit
Che ora non sai, si rischiudono lentamente
Qu'à présent tu ne connais pas, se referment lentement
E se non ti fa paura
Et si ça ne te fais pas peur
Potrai guardare la tua natura
Tu pourras regarder ta nature
Nell'alba di domani, nell'alba di domani
Dans l'aube du lendemain, dans l'aube du lendemain

Questo desiderio che ci prende, si sa,
Ce désir qui nous prend, on le sait
E' un vortice lento,
Est un tourbillon lent,
E' un fuoco diverso,
Est un feu différent,
Fallo divampare, non ci brucerà,
Fait le s'embraser, il ne nous brûlera pas,
Perchè è la vertigine, l'instabilità.
Parce que c'est le vertige, l'instabilité.

[Ritornello]
[Refrain]

Nell'alba di domani, nell'alba di domani, domani, domani...
Dans l'aube du lendemain, dans l'aube du lendemain, du lendemain, du lendemain...

 
Publié par 17046 3 4 7 le 21 avril 2007 à 14h.
Chanteurs : Tiromancino

Voir la vidéo de «L'alba Di Domani»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000