Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ei Kukaan» par Uniklubi

Ei Kukaan (Personne)

Le chanteur s'adresse à une personne qui "joue avec le feu", et qui est ainsi en train de se détruire. Cette personne voit alors le monde sous un jour très sombre :
_Se polttaa kaiken kauniin sisältäsi / Il brûle toute la beauté en toi
_Tämä yö sinut kuihduttaa / Cette nuit te flétrit
_Maailma musta ja harmaa / Le monde si noir et gris

Il essaie de la ramenner à la raison, en lui disant que se conduire comme elle le fait ne l'ammènera à rien :
_Tie vie sinut umpikujaan / La route te mène à une fin morte
_Ei tulella saa leikkiä / Que tu ne devrais pas jouer avec le feu

La personne se rend bien compte qu'elle est en train de s'enliser dans ses problèmes, et elle voudrait s'en sortir :
_Kun sinä jälleen kerran itket itseäsi / Quand tu es encore en train de pleurer sur ton sort
_Sinä tahdot vain pois juosta / Tu voulais juste t'enfuir

Mais c'est très difficile pour elle, car elle se sent seule et perdue. Elle aurait besoin de quelqu'un pour l'aider, mais il n'y a personne :
_Ei kukaan kuoresi alla / Personne sous la surface
Elle se sent alors impuissante, incapable de s'en sortir toute seule :
_Et sä pääse itseäsi karkuun / Tu ne peux pas fuir hors de toi-même
Elle finit alors par s'en vouloir, par se détester :
_Maalitaulu piirtyy selkään / Le centre de la cible est dessiné dans ton dos
_Viha ei mene pois koskaan / La haine ne part jamais
Peut-être que "le centre de la cible est dessiné dans ton dos" signifie que parfois, on n'a pas le choix et qu'il faut savoir se débrouiller soi-même pour résoudre ses problèmes, sans compter sur les autres.

La traduction peut paraître parfois assez bizarre, j'en suis désolée ! -_- Quand à l'explication, elle n'est pas évidente, et totalement personnelle. D'autres idées seront donc les bienvenues ! ^^

Tänä yönä kaikki on liikaa
Ce soir tout est trop
Tämä yö sinut kuihduttaa
Cette nuit te flétrit
Huominen niin kaukana poissa
Demain est si loin
Tie vie sinut umpikujaan
La route te mène à une fin morte

Maailma musta ja harmaa
Le monde si noir et gris
Nimilaatoista tunnistaa
Reconnaît par des étiquettes avec des noms
Kaikki jotka jäivät velkaa
Tous ceux qui ont des dettes
Maksaa kiitoksella
Paient avec leur reconnaissance

Et sä pääse itseäsi karkuun
Tu ne peux pas fuir hors de toi-même
Tyhjien kasvojesi suojaan
Vers l'abri de ton visage vide

Niin kaunis on katsella
C'est si joli de regarder
Sua täällä maailman reunalla
Tu es ici au bord du monde
Kun sinä jälleen kerran itket itseäsi
Quand tu es encore en train de pleurer sur ton sort
Sä et kai koskaan ymmärrä
Peut-être que tu ne comprendras jamais
Ei tulella saa leikkiä
Que tu ne devrais pas jouer avec le feu
Se polttaa kaiken kauniin sisältäsi
Il brûle toute la beauté en toi

Maalitaulu piirtyy selkään
Le centre de la cible est dessiné dans ton dos
Viha ei mene pois koskaan
La haine ne part jamais
Ei kukaan kuoresi alla
Personne sous la surface
Sinä tahdot vain pois juosta
Tu voulais juste t'enfuir

 
Publié par 13296 4 4 5 le 28 avril 2007 à 12h37.
Uniklubi
Chanteurs : Uniklubi
Albums : Kehä

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

sornangel666 Il y a 17 an(s) 2 mois à 20:40
11981 4 4 7 sornangel666 géniale ton explic et ta trad ma chérie ! 8-D tu as vaincu ta flemme, bravo ! :-D
Herbleedingmajesty Il y a 17 an(s) 2 mois à 21:21
13296 4 4 5 Herbleedingmajesty Et ouais t'as vu! :-D Merki, mais bon je galérais trop au début pour trouver une explic!
Caractères restants : 1000