Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Make Out Club» par Gym Class Heroes

Make Out Club (Club Des Ex*)

pas d'explication de texte nécessaire d'après moi.

If I recall correctly
Si je me rappelle bien
It was the middle of spring
C'était au millieu du printemps
Walkin with my boys
Marchant avec les gars
Contemplating what summer will bring
Contemplant ce qu'allais apporter l'été
We started talking about girls
On a commencé à parler de nanas
And it was the funniest thing
Et cétais trop drôle
As I started to remember some of my funniest flings
Car j'ai commencé à me rappeler de mes coups les plus drôles

See there was Ashley,
Regarde, il y avait Ashley,
She caught my eye the second that she passed me
Elle a attiré mon regard a la seconde ou elle est passée
I kissed her once
Je l'ai embrassé une fois
Then she started to harass me
Puis elle a commencé à me harceler
She called all night long
Elle m'apellait toute la nuit
I had to buy a brand new phone
J'ai du acheter un nouveau telephone

And let me see
Et laisse moi voir
There was Melanie
Il y avait Melanie
To have a mouth like that should be a felony
ça devrait être interdit d'avoir une bouche comme sa
Wouldn't believe half the shit that she was telling me
Tu croirais pas la moitié de ce qu'elle me disais
I mean dirty vocab
J'veux dire, mauvai vocabulaire
She used to talk like she was crunk
Elle parlait comme si elle était toute "niqué"(1)

And after that was Tiffany
Ensuite, c'était Tiffany
The one with the cute cousin
Celle avec le cousin mignon
Are you kiddin' me ?
Tu te fous de ma gueule ?
She had a man
Elle avait un mec
But that didn't mean shit to me
Mais ça ne voulait rien dire pour moi
He tried to catch us all the time
Il essayait de nous choper tout le temps
But I was just to goddamn smooth
Mais j'étais juste trop doué

And I can't forget to mention Carrie
Et j'peux pas oublier de parler de Carrie
But that situation quickly got scary
Mais ça devient vite effrayant
Cuz after 2 days she was like lets get married
Car après deux jours elle était genre '' marrions nous ''
Can you believe that shit ?
T'arrives à y croire ?
I had to pack my bags and move !
J'ai du faire mes valise et me casser !

They say I gotta change my evil ways
Ils disent que je dois changer mes mauvaises manières
And I'm working hard at it every day but
Et j'y travaille dur chaque jour mais
No matter what i do
Peu importe ce que je fais
I seem to make the same mistakes that I'm trying not to
Je semble faire toujours les même erreurs que j'essaye d'éviter
If love is just a game that people play
Si l'amour est juste un jeux auquel les gens jouent
And practice make perfect is what they say but
C'est en forgeant qu'on devient forgeront qu'ils disent
No matter what I do
Peu iimporte ce que je fais
I seem to make the same mistakes that I'm trying not to
Je semble faire les mêmes erreurs que j'essaye d'éviter

I'll always remember Monica
Je me rapellerais toujours de Monica
The Jewish chick
La nana juive
She'd always give me gifts for Chanukkah
Elle m'a toujous donner des cadeaux pour Hanuka
To meet her folks she tried to make me rock a Yhomica
Pour me faire voir ses traditions elle a essayé de me faire bouger Yhomica
But she looked so damn good
Mais elle avait l'air cher bonne
She almost made my ass convert
Elle a presque converti mon cul

And after that there was Lisa
Et après ça, il y a eu Lisa
She had a twin sister, Teresa
Elle avais une soeur jumelle, Teresa
I bumped into them at Cam's getting pizza
J'lui ai sauté dessus aux Cam's, pendant la pizza
The greatest night of my life
La meilleur nuit de ma vie
Schlep's "The Rock that Killed Two Birds"
Trimballant "le rock a tué deux oiseaux"

And there was Erica
Et il y avait Erica
She had the stankest breath in North America,
Elle avait la pire haleine de toute l'amerique du nord
I tried to slip her tic tac's
J'ai essayé de lui filer des tic tacs
But they were scared of her
Mais elle leur foutait la trouille
And when we made out
Et quand on couchait
I always had to plug my nose
Je devais toujours me boucher le nez

And I suppose you know your sister
Et je suppose que tu connais ta soeur
Shoot, I swear by hand and God
Merde, je jure par dieu
I only kissed her
Je l'ai juste embrassé
I gotta foot fetish
Je devait devenir fétichiste du pied
But she gotta lota blisters
Mais elle avait trop d'ampoules
I mean hammer time feet
J'veux dire, stop les pieds
You'd think she had dead bugs for toes
à croire qu'elle avait des punaises à la place des orteilles

They say I gotta change my evil ways
Ils disent que je dois changer mes mauvaises manières
And I'm working hard at it every day but
Et j'y travaille dur chaque jour mais
No matter what I do
Peu importe ce que je fais
I seem to make the same mistakes that I'm trying not to
Je semble faire toujours les même erreurs que j'essaye d'éviter
If love is just a game that people play
Si l'amour est juste un jeux auquel les gens jouent
And practice make perfect is what they say but
C'est en forgeant qu'on devient forgeront qu'ils disent
No matter what I do
Peu iimporte ce que je fais
I seem to make the same mistakes that I'm trying not to
Je semble faire les mêmes erreurs que j'essaye d'éviter

Yo Matt,
Yo Matt,
Remember Catherine ?
T'rapelles de Catherine ?
She talked so much
Elle parlais trop
I used to make her bring me aspirin
J'lui fesais ramener de l'aspirine
Bla, bla bla bla
Bla, bla bla bla
I'm doing fine thanks for asking
J'vais bien merci de demander
I even tried to make a muzzle
J'ai même essaye de lui mettre une museauliere
But her mouth just would not quit
Mais ça bouche voulait pas

Oh Shit
Oh merde
Remember Shauna ?
T'rapelle de Shauna ?
I hate to bring her up again
Je deteste la remettre sur le tapis
I didn't wanna
Je ne voulais pas
That girl I talked about
De cette fille dont j'ai parlé
In that "Girl's A Dog" song
Ouais, la fille du poster pour Paxil
Yeah, the poster girl for Paxil
Dans cette zik " girl's a dog "
Almost made me lose my grip
Elle m'a presque fait perdre pied

And oh shit
Et oh merde
There was Krystal
Il y a eu Krystal
The meth head
La drogué aux méphantamine
She used to sniff like a fist full
Elle sniffait comme pas possible
One time she chased me down the street with a pistol
Une fois elle m'a poursuivie dans la rue avec un flingue
She tried to say I took her stash
Elle essayait de dire que je lui avais pris sa cachette
She bugged out and tried to kill my ass
Elle a pété un cable et a essayé de me plomber le cul

And at last we got Kimmy
Et en dernier nous avons Kimmy
She went abroad
Elle est partis à l'étranger
Came back
Est revenu
And broke up with me
Et a rompu avec moi
And so I ripped up all the letters that she sent me
Alors j'ai déchiré toutes les lettres qu'elle m'avais envoyé
I cried for like 3 days
J'ai pleuré pendant 3 jours
Then it was back to my evil ways
Puis j'ai recommencé avec mes mauvaises habitudes

They say I gotta change my evil ways
Ils disent que je dois changer mes mauvaises manières
And I'm working hard at it every day but
Et j'y travaille dur chaque jour mais
No matter what I do
Peu importe ce que je fais
I seem to make the same mistakes that I'm trying not to
Je semble faire toujours les même erreurs que j'essaye d'éviter
If love is just a game that people play
Si l'amour est juste un jeux auquel les gens jouent
And practice make perfect is what they say but
C'est en forgeant qu'on devient forgeront qu'ils disent
No matter what I do
Peu iimporte ce que je fais
I seem to make the same mistakes that I'm trying not to
Je semble faire les mêmes erreurs que j'essaye d'éviter

They say I gotta change my evil ways
Ls disent que je dois changer mes mauvaises manières
And I'm working hard at it every day but
Et j'y travaille dur chaque jour mais
No matter what I do
Peu importe ce que je fais
I seem to make the same mistakes that I'm trying not to
Je semble faire toujours les même erreurs que j'essaye d'éviter
If love is just a game that people play
Si l'amour est juste un jeux auquel les gens jouent
And practice make perfect is what they say but
C'est en forgeant qu'on devient forgeront qu'ils disent
No matter what I do
Peu iimporte ce que je fais
I seem to make the same mistakes that I'm trying not to
Je semble faire les mêmes erreurs que j'essaye d'éviter

make out club est aussi un site de "rencontre" américain

To make out, c'est une french kiss qui dure longtemps.

(1)crunk = mélange de crazy et drunk ( fou et bourré )

 
Publié par 13457 4 4 6 le 28 avril 2007 à 8h55.
The Papercut Chronicles (2005)
Chanteurs : Gym Class Heroes

Voir la vidéo de «Make Out Club»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

kurt666 Il y a 17 an(s) 1 mois à 09:49
5282 2 2 4 kurt666 Aucune remarque sur cette super chanson...Moi qui n'aime pas trop le hip-hop et tout , je dois reconnaitre que Gym Class Heroes est un groupe formidable, leur parole sont drole et pertinente ! Il ne place pas des fuck a chacune de leur phrase! Il savent nous entrainer dans leur histoire ! Quel bon groupe que le chanteur de fall out boy a découvert ^^
MiNi pOuCe Il y a 17 an(s) à 21:34
5374 2 2 5 MiNi pOuCe je trouve ce groupe tro kiffant!!! <3
Caractères restants : 1000