Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bob Dylan Blues» par Syd Barrett

Bob Dylan Blues (Le Blues de Bob Dylan)

Cette chanson est très ancienne dans le répertoire de Barrett, puisqu'il l'a écrite quelque temps après avoir vu Bob Dylan sur scène, à l'époque il avait 16-17 ans, pas plus. C'est David Gilmour qui s'est souvenu de cette composition lorsqu'il produisait les albums solo de Syd, il a enregistré le morceau, mais celui-ci n'est apparu sur aucun des albums. On connaissait l'existence de cette cassette, pourtant elle ne fut endisquée qu'en 2001, sur le best-of dédié à Barret : Wouldn't you miss me, sur lequel figure une autre inédite : Two of a kind.
Dans cette chanson, Barrett imite avec brio le blues de Dylan pour lequel il avait beaucoup d'admiration et nous offre des paroles désinvoltes, un peu naïves, qui lui confèrent tout son charme, très dépouillée, elle s'avère être une de ses meilleurs compositions.

Got the Bob Dylan blues
J'ai le blues de Bob Dylan
And the Bob Dylan Shoes
Et les chaussures de Bob Dylan
And my clothes and my hair's in a mess
Et mes vêtements et mes cheveux sont en désordre
But you know I just couldn't care less
Mais tu sais je ne pourrais pas plus m'en ficher

Gonna write me a song
Je vais m'écrire une chanson
'Bout what's right and what's wrong
Sur ce qui est juste et injuste
About god and my girl and all that
Sur Dieu et ma copine et tout ça
Quiet while I make like a cat
Silencieux pendant que je fais comme le chat

'Cause I'm a poet
Parce que je suis un poète
Don't you know it
Ne le sais-tu pas
And the wind, you can blow it
Et le vent, tu peux le souffler
'Cause I'm Mr. Dylan, the king
Parce que je suis M. Dylan le roi
And I'm free as a bird on the wing
Et je suis aussi libre qu'un oiseau en plein vol

Roam from town to town
J'erre de ville en ville
Guess I get people down
Je suppose que je mets le moral des gens à zéro
But I don't care too much about that's
Mais je ne m'en préoccupe pas trop
'Cause my gut and my wallet are fat
Parce que mon ventre et mon portefeuille sont pleins

Make a whole lotta dough
Je me fais beaucoup de fric
But I deserve it though
Cependant je le mérite
I've got soul and a good heart of gold
J'ai une âme et un bon coeur d'or
So I'll sing about war in the cold
Alors je chanterai de la guerre dans le froid

'Cause I'm a poet
Parce que je suis un poète
Don't you know it
Ne le sais-tu pas
And the wind, you can blow it
Et le vent tu peux le souffler
'Cause I'm Mr. Dylan, the king
Parce que je suis M. Dylan le roi
And I'm free as a bird on the wing
Et je suis aussi libre qu'un oiseau en plein vol

Well I sings' about dreams
Je chante à propos de mes rêves
And I rhymes it with seems
Et je rime avec parce qu'il semble
'Cause it seems that my dream always means
Il semble que mes rêves veulent toujours dire
That I can prophesy all kinds of things
Que je peux prédire toutes sortes de choses

Well the guy that digs me
Alors le gars qui me comprend
Should try hard to see
Devrait vraiment tenter de voir
That he buys all my discs and a hat
Qu'il achète tous mes disques et un chapeau
And when I'm in town go see that
Et qu'il vient me voir quand je passe dans sa ville

'Cause I'm a poet
Parce que je suis un poète
Don't you know it
Ne le sais-tu pas
And the wind, you can blow it
Et le vent, tu peux le souffler
'Cause I'm Mr. Dylan, the king
Parce que je suis M. Dylan le roi
And I'm free as a bird on the wing
Et je suis aussi libre qu'un oiseau en plein vol

 
Publié par 9278 3 3 6 le 28 avril 2007 à 0h08.
Wouldn't You Miss Me : The Best Of Syd Barrett (2001)
Chanteurs : Syd Barrett

Voir la vidéo de «Bob Dylan Blues»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

The_Sandman Il y a 16 an(s) 3 mois à 19:20
5263 2 2 4 The_Sandman j'aime bocoup une des composition les plus abouties de syd mais malheuresement trés peult connue.
Caractères restants : 1000