Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Be Be Your Love» par Rachael Yamagata

Be Be Your Love (Être Être Ton Amour)

'Cause everybody's got their way I should feel
Parce que tout le monde a sa manière dont je devrais me sentir

J'ai l'impression d'avoir mal traduit cette phrase, si quelqu'un pouvait m'aider...

If I could take you away
Si je pouvais t'emmener
Pretend I was queen
Prétendre que je suis reine
What would you say
Qu'est-ce que tu dirais
Would you think I'm unreal
Penserais-tu que je suis irréelle
'Cause everybody's got their way I should feel
Parce que tout le monde a sa manière dont je devrais me sentir

Everybody's talking how I can't can't be your love
Tout le monde parle de comment je ne peux pas peux pas être ton amour
But I want want want to be your love
Mais je veux veux veux être ton amour
Want to be your love, for real
Je veux être ton amour, pour de vrai
Everybody's talking how I can't can't be your love
Tout le monde parle de comment je ne peux pas être ton amour
But I want want want to be your love
Mais je veux veux veux être ton amour
Want to be your love for real
Je veux être ton amour, pour de vrai
Want to be your everything
Je veux être ton tout

Everything's falling, and I am included in that
Tout s'écroule, et je suis inclus dans ça
Oh, how I try to be just okay
Oh, combien j'essaye dêtre juste okay
Yeah, but all I ever really wanted
Ouais, mais tout ce que j'ai toujours voulu
Was a little piece of you
Etait une petite pièce de toi

Everybody's talking how I can't can't be your love
Tout le monde parle de comment je ne peux pas peux pas être ton amour
But I want want want to be your love
Mais je veux veux veux être ton amour
Want to be your love for real
Je veux être ton amour, pour de vrai
Everybody's talking how I can't can't be your love
Tout le monde parle de comment je ne peux pas peux pas être ton amour
But I want want want to be your love
Mais je veux veux veux être ton amour
Want to be your love for real
Je veux être ton amour, pour de vrai

Everything will be alright
Tout serait bien
If you just stay the night
Si tu restes juste la nuit

Please, sir, don't you walk away (x3)
S'il te plaît, monsieur, ne pars pas (x3)

Everybody's talking how I can't can't be your love
Tout le monde parle de comment je ne peux pas peux pas être ton amour
But I want want want to be your love
Mais je veux veux veux être ton amour
Want to be your love for real
Je veux être ton amour, pour de vrai
Everybody's talking how I can't can't be your love
Tout le monde parle de comment je ne peux pas peux pas être ton amour
But I want want want to be your love
Mais je veux veux veux être ton amour
Want to be your love for real
Je veux être ton amour, pour de vrai

 
Publié par 5399 2 2 5 le 13 mai 2007 à 1h06.
Happenstance (2004)
Chanteurs : Rachael Yamagata
Albums : Happenstance

Voir la vidéo de «Be Be Your Love»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

HdK Il y a 17 an(s) à 07:14
5305 2 2 4 HdK Très belle <3
°~Cendres~° Il y a 16 an(s) 7 mois à 20:21
5290 2 2 4 °~Cendres~° Magnifique j'adoore cette song <3 <3
C'est bizarre qu'il y ait si peu de com's quand même!!! :-O
Merci pour la traduc' :-)
wonderwoman Il y a 15 an(s) 8 mois à 18:05
6418 2 3 6 wonderwoman <3 <3 <3 ...
just-a-little-dream Il y a 15 an(s) 6 mois à 13:35
5874 2 3 5 just-a-little-dream Site web Cette chanson est sublime *w* !
<3 :'-)
meldu93 Il y a 11 an(s) 10 mois à 02:47
5243 2 2 4 meldu93 Assez mal traduit... L'essentiel y est mais c'est du mot à mot.
"Puisque chacun a sa façon de me dicter mes sentiments" quelque chose de ce genre. Et pas "Okey" pour "Okey"plutôt "Bien" simplement.
Caractères restants : 1000