Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Anyone Anymore» par Lovex

Anyone Anymore (Plus Personne)

Anyone Anymore est une des deux chansons que Lovex a interprétées à la demi-finale pour représenter la Finlande à l'Eurovision avec "Wild and Violent".

Cette chanson dresse un portrait de la société actuelle, reprenant point par point les stéréotypes les plus fréquents.

Les opportunistes avides d'argent et de pouvoir écrasant les rêves des autres pour parvenir à leurs fins. (1er couplet)

Les rebelles qui combattent avec rage pour le désastre, pour mettre en route une révolution et détrôner le gouvernement en place. Ils essaient de faire passer leur message, mais sans succès à cause de la répression dans leurs pays. (2è couplet)

Les amants, les maîtresses profitant de l'argent qu'ils soutirent à leurs riches partenaires tout en se moquant de l'amour. (3è couplet)

Les faux "bienfaiteurs", ceux qui s'enrichissent sur le dos des autres en commettant des crimes mais dont l'image est immaculée. On leur passe leurs défauts, ne prêtant attention qu'à l'argent qu'ils donnent aux oeuvres de charité. (4è couplet)

Voilà le dernier couplet qui résume toute la chanson. Ce n'est pas une question de conformité, de faire bonne impression, bonne image, non, c'est l'abus d'individualité, d'égoïsme. La société actuelle est malsaine et c'est bien réel... la terre promise de l'hypocrisie. (5è couplet)

Et enfin, le refrain qui s'adresse directement à l'auditeur : il faut qu'il réalise, qu'il ressente le poids du monde sur ses épaules, qu'il prenne conscience de la décadence qui règne dans la société. Tous les hommes politiques, tous les gens de pouvoir sont capables de faire quelque chose mais ils ne font rien pour ralentir notre chute. N'y a-t-il vraiment plus personne ?

I'm another king and robber
Je suis un autre roi et un voleur
I'm a brother trampling on your dreams
Je suis un frère qui piétine tes rêves
Before they stand in the way of mine
Avant qu'ils ne se dressent sur mon chemin

He's a fighter with a hunger for disaster
Il est un combattant avec sa rage pour le désastre
A decider chained to the fate of the world
Un décideur enchaîné au destin du monde
But words are left unheard
Mais les mots restent inentendus

Feel the weight on your shoulders
Ressens le poids sur tes épaules
Is there anyone anymore
N'y a-t-il plus personne
To slow our fall, yeah
Pour ralentir notre chute, yeah
All those people, all that power
Tous ces gens, tout ce pouvoir
Is there anyone anymore
N'y a-t-il plus personne
Is there anyone anymore
N'y a-t-il plus personne

She's a lover a true-love mocker
Elle est une amante, une moqueuse du vrai amour
And every dollar she earned at the cost of those
Et chaque dollar qu'elle a épargné au coût de ceux
Who believed enough to let it show
Qui avaient assez confiance pour le montrer

In your mirror you will see a winner
Dans ton miroir tu verras un gagnant
A celebrated sinner standing in line with the vain
Un pécheur célébré se tenant en conformité avec le vain
Those self-appointed modern day saints
Ces auto-proclamés saints modernes d'un jour

Feel the weight on your shoulders
Ressens le poids sur tes épaules
Is there anyone anymore
N'y a-t-il plus personne
To slow our fall, yeah
Pour ralentir notre chute, yeah
All those people, all that power
Tous ces gens, tout ce pouvoir
Is there anyone anymore
N'y a-t-il plus personne
Is there anyone anymore
N'y a-t-il plus personne

It's not about conformity
Ce n'est pas à propos de la conformité
It's abuse of individuality
C'est l'abus de l'individualité
It's insanity, it's reality
C'est l'insanité, c'est la réalité
It's the promised land of hypocrisy
C'est la terre promise de l'hypocrisie

Feel the weight on your shouldersIs there anyone anymore
Ressens le poids sur tes épaules
To slow our fall, yeah ? ? All those people, all that power
N'y a-t-il plus personne
Is there anyone anymore
Pour ralentir notre chute, yeah
Is there anyone anymore
Tous ces gens, tout ce pouvoir

N'y a-t-il plus personne

N'y a-t-il plus personne

 
Publié par 11981 4 4 7 le 17 mai 2007 à 11h28.
Lovex
Chanteurs : Lovex

Voir la vidéo de «Anyone Anymore»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

°o.O Mitsuko O.o° Il y a 17 an(s) 1 mois à 14:47
8126 3 3 6 °o.O Mitsuko O.o° J'adore cte chanon elle est trop trop bien <3 et le clip WHOAW 8-D
Herbleedingmajesty Il y a 17 an(s) 1 mois à 20:35
13296 4 4 5 Herbleedingmajesty Super ton explic ma chiwie! 8-D
Et bon je vais encore pleurer mais je le répète: c'est vraiment pas juste que Lovex n'ai pas été retenu pour l'Eurovision! :'-( :-(
DAemOns Il y a 17 an(s) 1 mois à 21:45
9311 3 3 6 DAemOns Arrêtons de pleurer et parlons sérieusement u_u Lovex est un très bon groupe, même excellent, mais... mais... MAIS c'est quoi cette chanteuse qui passe à leur place à l'Eurovision ??? :-( >:-( Elle a payé le jury, c'est pas possible autrement T___T

Enfin, à part ca, super trad et explic, comme d'hab ma puce !!! ^^ "sorn" devient une marque de qualité, partout ou tu passes, c'est que du bon !!! ^_^

et.... ma cochonne, j'ia pas vu le clip !! O_o wha, je files de suite sur youtube pour y remédier !
sornangel666 Il y a 17 an(s) 1 mois à 10:35
11981 4 4 7 sornangel666 moi le clip je l'aime pour Theon x) et l'explosion party je l'aime pas plus que ça ! lol

uhuh, merci à vous en tout cas ^^

et puis oui, Lovex aurait du gagner...mais bon, on aurait pu avoir pire que Hanna Pakarinen comme représentante, soyons optimistes :-/
Herbleedingmajesty Il y a 17 an(s) 1 mois à 15:45
13296 4 4 5 Herbleedingmajesty Oué dites pas de mal de Hanna Pakarinen mwa je l'aime bien! :-D
xXx-nolane-xXx Il y a 16 an(s) 9 mois à 15:25
5566 2 2 7 xXx-nolane-xXx Site web j'aime beaucoupo cette musique ^^
misskaulitzbilljr666 Il y a 16 an(s) 7 mois à 01:58
5415 2 2 6 misskaulitzbilljr666 Site web jm trop la toune super <3
Tears bloody Il y a 16 an(s) 5 mois à 22:57
5345 2 2 5 Tears bloody Site web J'adore trop cette chanson :-P
Athalie Florence DeRose Il y a 15 an(s) 11 mois à 00:08
5356 2 2 5 Athalie Florence DeRose Site web Ahh Lovex que ferais le Monde sans toi lol On se le demande.En tout cas cette chanson et une des meilleur de le 1 ere albume.Elle exprime beaucoup de chose tres exacte sur le Monde actuel.Enfin.Un conseille pour tout ceux qui aime cette chanson je vous conseille d ecouter ce morceux en remix il est encor plus genial. :-D
Caractères restants : 1000