Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «There's No Penguins In Alaska» par Chiodos

There's No Penguins In Alaska (Il n'y aucun pas de pingouins en Alaska)

Le narrateur explique qu'une fille l'a brisé il s'était donner a fond pour elle, par ces parole on comprend que cela rendu fou, qu'il doit se dépécher, et à la fin on aprend qu'il est en train de la tuer.

(Woo ! )
(Woo ! )
She loves me, she loves me not.
Elle m'aime, elle ne m'aime pas
My love was my decay.
Mon amour a été ma pourriture,
She loves me, she loves me not.
Elle m'aimes, elle ne m'aime pas
He repeated to himself over and over.
Il se l'est répèté encore et encore
These petals decide what's next for you and I...
Ces pétales decident quelles est la suite pour toi et moi

Never resting time, leads summer on, leads summer on.
Plus le temps de se reposer, l'été arrive, l'été arrive
Never resting time, leads summer on, leads summer... on.
Plus le temps de se reposer, l'été arrive, l'été arrive

The worst was... the worst was this :
Le pire a été... Le pire a été :

My love was (my decay) my love was...
Mon amour a été (ma pouriture) mon amour a été...
My love was (my decay) my love was...
Mon amour a été (ma pouriture) mon amour a été...

Finding oneself in such murderous shame,
Se trouver aussi mort de honte
Playing roulette with a flower,
Jouer à la roulette avec une fleur
Mislead devotion into seclusion.
Aveuglé par mon dévouement dans la solitude

Devotion... devotion...
Dévouement... Dévouement...

Scream loud as you want to.
Cri aussi fort que tu le veux
Scream loud as you want to.
Cri aussi fort que tu le veux
There's no way that they can hear you.
Il n'y a aucune chance qu'ils puissent t'entendre
There's no way that they can hear you.

Never resting time, leads summer on, leads summer on.
Plus le temps de se reposer, l'été arrive, l'été arrive
Never resting time, leads summer on, leads summer...
Plus le temps de se reposer, l'été arrive, l'été arrive
Never resting time, leads summer on, leads summer on.
Plus le temps de se reposer, l'été arrive, l'été arrive
Never resting time, leads summer on, leads summer... on.
Plus le temps de se reposer, l'été arrive, l'été arrive

I'll stop...
J'arrêterai...
Stabbing...
Les coups de couteaux...
When you stop...
Quand tu arrêteras. .
Screaming...
De crier...

 
Publié par 6110 2 3 5 le 21 mai 2007 à 21h22.
All's Well That Ends Well (2005)
Chanteurs : Chiodos

Voir la vidéo de «There's No Penguins In Alaska»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

>> Yatta Il y a 17 an(s) 1 mois à 23:46
6110 2 3 5 >> Yatta Site web Je remarque ke kelkun a mis kelke chose ds l'amelioration de la qualité des explications, sans rien me dire sur ce ki allé pa ds ma traduction j'aimeré bien kil me dise ce ki ne va pas afin ke je corige!!!!!
Xx Fences xX Il y a 17 an(s) 1 mois à 00:18
6690 2 4 6 Xx Fences xX Site web Juste faire remarquer que tu as fait une faute dans la première ligne. Si c'est bien "She loves me", alors se n'est pas "elle n'aime pas" mais "elle m'aime". Je sais pas si je suis explicite :'D !

Bref sinon, j'adoooore cette chanson, comme toute celles, ou presque, de Chiodos ^^.
>> Yatta Il y a 17 an(s) 1 mois à 15:07
6110 2 3 5 >> Yatta Site web Merci vive l'erreur ke j'ai fait!!! la fatigue surement lol et c vrai ke les chansons de chiodos sont énorme, et le timbre de voix du chanteur fantastique :-D
Xx Fences xX Il y a 17 an(s) 1 mois à 18:30
6690 2 4 6 Xx Fences xX Site web Quand il dit "I'll stop", tu as fait une erreur dans la traduction. Le verbe devrait être au futur et tu l'as mit à l'imparfait. Je vois souvent cette erreur un peu partout xD. Arrêterai ... :P
>> Yatta Il y a 17 an(s) à 00:23
6110 2 3 5 >> Yatta Site web J'avais mis j'arrêterais c pa de limparfait, sinon sa serai jarrêtais, merci kan m
Xx Fences xX Il y a 17 an(s) à 02:01
6690 2 4 6 Xx Fences xX Site web Oui, je m'étais trompé, J'arreterais c'est du Conditionnel Présent, pas de l'imparfait X____x .
Caractères restants : 1000