Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Better That We Break» par Maroon 5

Better That We Break (Il vaut mieux que l'on arrête là)

Voila. ^^

I never knew perfection til
Je n'ai jamais connu la perfection
I heard you speak, and now it kills me
Avant que je ne t'entende parler, et maintenant ça me tue
Just to hear you say the simple things
Juste d'entendre lorsque tu parles des choses simples
Now waking up is hard to do
Maintenant se réveiller est difficile
And sleeping is impossible too
Et dormir est impossible aussi
Everything is reminding me of you
Tout me ramène à toi
What can I do ?
Qu'est-ce que je peux faire ?

It's not right, not OK
Ce n'est pas juste, ça ne tourne pas rond
Say the words that you say
Parle des mots que tu emploies
Maybe we're better off this way ?
Peut être sommes nous mieux ainsi ?
I'm not fine, I'm in pain
Je ne me sens pas bien, j'ai mal
It's harder everyday
C'est toujours plus difficile, chaque jour
Maybe we're better off this way ?
Peut être sommes nous mieux ainsi ?
It's better that we break ?
Il vaut mieux que l'on s'arrête là ?

A fool to let you slip away
J'ai été un con de te laisser t'en aller
I chase you just to hear you say
Je te pourchasse simplement pour t'entendre dire
You're scared and that you think that I'm insane
Que tu as peur et que tu penses que je suis dingue

The city look so nice from here
La ville a l'air tellement belle d'ici
Pity I can't see it clearly
Je t'en prie je n'y vois plus clair
While you're standing there, it disappears
Lorsque tu restes ici, cela disparaît
It disappears
Cela disparaît

It's not right, not OK
Ce n'est pas juste, ça ne tourne pas rond
Say the word it should say
Dis les mots qui devraient être dits

Maybe we're better off this way ?
Peut être sommes nous mieux ainsi ?
I'm not fine, I'm in pain
Je ne me sens pas bien, j'ai mal
It's harder everyday
C'est toujours plus difficile, chaque jour
Maybe we're better off this way ?
Peut être sommes nous mieux ainsi ?
It's better that we break
Il vaut mieux que l'on s'arrête là ?

Saw you sitting all alone
J'ai vu que tu t'asseyais seule
You're fragile and you're cold, but that's all right
Tu es fragile et tu as froid, mais c'est bien comme ça
Life these days is getting rough
Dans cette vie, ces jours sont plutôt rugueux
They've knocked you down and beat you up
Ils t'ont détruits, et tout fait pour que tu réagisses
But it's just a rollercoaster anyway, yeah
Mais c'est juste une montagne russe de toute manière, ouai

It's not right, not OK
Ce n'est pas juste, ça ne tourne pas rond
Say the words that you say
Parle des mots que tu emploies
Maybe we're better off this way ?
Peut être sommes nous mieux ainsi ?
I'm not fine, I'm in pain
Je ne me sens pas bien, j'ai mal
It's harder everyday
C'est toujours plus difficile, chaque jour
Maybe we're better off this way ?
Peut être sommes nous mieux ainsi ?

I'm not fine, not OK
Ce n'est pas juste, ça ne tourne pas rond
Say the words that you say
Parle des mots que tu emploies
Maybe we're better off this way ?
Peut être sommes nous mieux ainsi ?

I'm not fine, I'm in pain
Je ne me sens pas bien, j'ai mal
It's harder everyday
C'est toujours plus difficile, chaque jour
Maybe we're better off this way ?
Peut être sommes nous mieux ainsi ?
It's better that we break, baby
Il vaut mieux que l'on s'arrête là, bébé

 
Publié par 10139 3 3 6 le 16 juin 2007 à 12h27.
It Won't Be Soon Before Long (2007)
Chanteurs : Maroon 5

Voir la vidéo de «Better That We Break»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

x-Timaia-x Il y a 17 an(s) 1 mois à 13:07
5357 2 2 5 x-Timaia-x Site web Magnifique :'-(
Iwiiis Il y a 16 an(s) 10 mois à 21:54
5426 2 2 6 Iwiiis J'ai un pincement au coeur à chaque fois que j'écoute cette chanson... C'est dingue! :'-(
~~> ChaCha <~~ Il y a 16 an(s) 9 mois à 20:34
5224 2 2 3 ~~> ChaCha <~~ J'adore, tout simplement...
Lol ? Il y a 12 an(s) 10 mois à 20:06
5251 2 2 4 Lol ? J'ai tendance à devenir dépressive quand j'écoute cet album :D
kawthoura Il y a 12 an(s) 2 mois à 22:34
5194 2 2 3 kawthoura j'adore........<3
Caractères restants : 1000