Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Suicide» par T-Pain

Suicide (Le Suicide)

Dans cette chanson, T. Pain raconte que lors d'un rapport sans protection avec une prostitué, il a été contaminé par le HIV. Il se dirige alors vers le suicide...

Note
(1) Moto

The world keeps spinnin, with or without me
Le monde continue de tourner, avec ou sans moi
And I know, that's hard to believe
Et je sais, que c'est difficile à croire
And now I'm in a box, with nothin around me
Et maintenant je me retrouve dans une boîte, avec rien autour de moi
Cuz I found a girl that'll get on her knees (at ease)
Car j'ai trouvé une fille qui s'agenouerait (facilement)
And all the while I'm knowin that my homies will clown me
Et pendant tout ce temps, j'étais conscient que mes potes se moqueraient de moi
Cuz I fucked her and didn't have a rubber on me
Car je l'ai baisée et je n'avais pas mis de protection
It seems I had to find out the hard way
Il s'est avéré que j'ai dû faire face à la dure réalité
That the girl that I found in the ground, she had HIV
Car la fille que j'ai trouvé sur le troittoir, elle avait le HIV
Now she next to me like
Et maintenant elle est près de moi comme

Lalala lala la lalala (suicide)
Lalala lala la lalala (le suicide)
Lalala lala la lalala (suicide)
Lalala lala la lalala (le suicide)
Lalala lala la lalala (suicide)
Lalala lala la lalala (le suicide)

1, 2, 3, 4, 5, 6 million ways, to leave this whole wide world so cold
1, 2, 3, 4, 5, 6 millions de manières, de quitter ce vaste monde glacial
Stuck on my ass I been drinkin for days
Scotché sur mon cul, je me bourre la gueule depuis des jours
And I got the nerve to put that Bonneville on the road
Et j'ai eu le courage de mettre cette Bonneville (1) sur la route
Got that thang on me and a couple kilos
Avec ce flingue sur moi, et quelques kilos
A bag of ecstasy and a pound of that dro (whoa)
Un sac d'ecstasy et une livre de cette drogue (wow)
But I guess I had to find out the hard way
Mais j'imagine que je dois faire face à la dure réalité
Cuz I done came to the end of the road
Car je suis arrivé au bout de la route
Now I'm in the mirror like
Maintenant je me vois dans le miroir moi et

Lalala lala la lalala (suicide)
Lalala lala la lalala (le suicide)
Lalala lala la lalala (suicide)
Lalala lala la lalala (le suicide)
Lalala lala la lalala (suicide)
Lalala lala la lalala (le suicide)

Lalala lala la lalala
Lalala lala la lalala
Lalala lala la lalala
Lalala lala la lalala
Lalala lala la lalala
Lalala lala la lalala

(1) Moto

 
Publié par 14089 4 4 7 le 9 juin 2007 à 0h02.
Epiphany (2007)
Chanteurs : T-Pain
Albums : Epiphany

Voir la vidéo de «Suicide»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Bibine Il y a 17 an(s) 1 mois à 16:51
6221 2 3 6 Bibine Franchement c trop beau ce son...ça change de son style habituel d'ailleurs l'album est une réussite bravo a lui
-S- Il y a 16 an(s) 11 mois à 00:17
8705 3 3 7 -S- Elle est vraiment émouvanteeee <3
Crazy of soul girl Il y a 16 an(s) 8 mois à 13:08
5293 2 2 4 Crazy of soul girl Wouahhh elle est vraiemnt trop triste cette chanson!! Mais tro bien à écouté :'-(
o0melissao0 Il y a 16 an(s) 7 mois à 20:22
7975 3 3 5 o0melissao0 Site web les paroles sont triste :-( mais la chanson est trop belle !.
R@sh@@n Il y a 15 an(s) 9 mois à 02:54
8159 3 3 4 R@sh@@n ahh ué tro de bitches around da corner !!! safé pitié... le pire c que telemen réalist ! >:-(
Caractères restants : 1000