Facebook

 

Paroles de la chanson «Freedom» (avec traduction) par Wham!

Make It Big (1989)
0 0
Chanteurs : Wham!
Albums : Make It Big

Paroles et traduction de «Freedom»

Freedom
(Liberté)

Everyday I hear a different story
Chaque jour j'entends une histoire différente
People say that you're no good for me
Les gens disent que tu n'es pas bien pour moi
So you love another
Alors tu en aimes une autre
And she's making a fool of you
Et elle te ridiculise
Oh
Oh
If you love me baby
Si tu m'aimes bébé
Don't deny it
Ne le nie pas
But you left me
Mais tu m'as quitté
And tell me
Et tu m'as dit
I should try it
Que je devrait l'essayer
Tell me I'm a baby
Dis-moi que je suis un bébé
And I will understand
Et que je comprendrai

But to know that I'll forgive you
Mais savoir que je vais te pardonner
Just this once, twice, forever
Juste une, deux fois, toujours
'Cause baby
Parce que bébé
You could take me to heaven and back
Tu pourrais m'emmener au paradis puis revenir
Just as long as we're together
Aussi longtemps que nous sommes ensemble
And you do
Et tu le fais

I don't want your freedom
Je ne veux pas de ta liberté
I don't want to play around
Je ne veux pas jouer
I don't want nobody baby
Je ne veux personne, baby
Part-time love just brings me down
L'amour à temps partiel m'épuise
I don't need your freedom
Je n'ai pas besoin de ta liberté
Girl all I want right now is you
Ma belle tout ce que je veux maintenant, c'est toi

Like a prisoner who has his own key
Comme un prisonnier qui a sa propre clé
But I can't escape until you love me
Mais je ne peux m'échapper jusqu'à ce que tu m'aimes
I just go from day to day
Je vis au jour le jour
Knowing all about the other boys
Sachant tout à propos des autres gars
You take my hand and tell me I'm a fool
Tu prends ma main et me dis que je suis un idiot
To give you all I do
De donner tout ce que j'ai
Bet you someday
Je te parie qu'un jour
Baby
Bébé
Someone says the same to you
Quelqu'un te dira la même chose

But to know that I'll forgive you
Mais savoir que je vais te pardonner
Just this once, twice, forever
Juste une, deux fois, toujours
'Cause baby
Parce que bébé
You could take me to heaven and back
Tu pourrais m'emmener au paradis puis revenir
Just as long as we're together
Aussi longtemps que nous sommes ensemble
And you do
Et tu le fais

Oh
Oh

I don't want your freedom
Je ne veux pas de ta liberté
I don't want to play around
Je ne veux pas jouer
I don't want nobody baby
Je ne veux personne, bébé
Part-time love just brings me down
L'amour à temps partiel m'épuise
I don't need your freedom
Je n'ai pas besoin de ta liberté
Girl all I want right now is you
Ma belle tout ce que je veux maintenant, c'est toi

But to know that I'll forgive you
Mais savoir que je vais te pardonner
Just this once, twice, forever
Juste une, deux fois, toujours
'Cause baby
Parce que bébé
You could take me to heaven and back
Tu pourrais m'emmener au paradis puis revenir
Just as long as we're together
Aussi longtemps que nous sommes ensemble
And you do
Et tu le fais

I don't want your freedom
Je ne veux pas de ta liberté
I don't need to play around
Je ne veux pas jouer
I don't want nobody's baby
Je ne veux pas le bébé de personne
Part-time love just brings me down
L'amour à temps partiel m'épuise

I don't want your
Je ne veux pas de ta
(I don't want your)
( je ne veux pas de ta )
(ect)...
...
Oh...
Oh

__________
Hey ben je crois que c'est plutôt clair, georgounet aime une fille que se moque de lui, mais lui s'en fout car elle est la seule qu'il aime vraiment. mais la question que je me pose, est-ce que cette chanson parle de sa propre expérience avec une fille et que donc il était pas encore gay ou alors il le savait pas encore ou alors il a déguisé le gars de sa propre histoire ou alors c'est une histoire de son collègue de wham ou bien c'est juste une chanson comme ça, écrite par quelqu'un d'autre bref...

 
Publié par 10092 3 4 6 le 6 juin 2007, 12:35.

Voir la vidéo de «Freedom»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Robertscientist Il y a 2 an(s) 2 mois à 04:15
862 1 5 Robertscientist superbe chanson. un pur hit des années 80 <3
Contactce69 Il y a 3 mois à 20:40
103 2 Contactce69 Merci pour la traduction mais trop d'erreurs malheureusement
Caractères restants : 1000