Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Motorcycle Drive By» par Third Eye Blind

Motorcycle Drive By (Conduisant un vélomoteur)

Your axis on a tilt
bizarre bizarre ! je n'ai pas bien compris ! !

Summer time and the wind is blowing outside in lower Chelsea
Temps estival et le vent souffle dehors dans le bas de Chelsea
And I don't know what I'm doing in this city
Et je ne sais pas ce que je fais dans cette ville
The sun is always in my eyes
Le soleil est toujours dans mes yeux
It crashes through the windows
Il transperce la fenêtre
And I'm sleeping on the couch
Et je dors dans le bus
When I came to visit you
Quand je viens pour te voir
That's when I knew
C'est là que j'ai su
That I could never have you
Que je ne pourrais jamais t'avoir
I knew that before you did
Je l'ai su avant toi
Still I'm the one who's stupid
Je suis toujours l'imbécile
And there's this burning
And il y a ce brulement
Like there's always been
Comme il y a toujours eu
I've never been so alone
Je ne n'ai jamais été aussi seul
And I've
Et je n'ai
Never been so alive
Jamais été aussi vivant

Visions of you on a motorcycle drive by
Vision de toi conduisant un vélomoteur
The cigarette ash flies in your eyes and you don't mind
La cendre de cigarette vole dans tes yeux et tu t'en fiche
You smile
Tu souris
You say the world it doesn't fit with you
Tu dis que tu ne t'adaptes pas au monde
I don't believe you
Je ne te crois pas
You're so serene
Tu est tellement sereine
Careening through the universe
Carénant l'univers
Your axis on a tilt
Ton axe sur une inclinaison
You're guiltless and free
Tu es innocente et libre
I hope you take a piece of me with you
J'espère que tu prendras une part de moi avec toi

And there's things I'd like to do
Et il a des choses que j'aimerais faire
That you don't believe in
Aux quelles tu ne crois pas
I would like to build something
J'aimerais construire quelque chose
But you'll never see it happen
Mais tu ne le verra jamais se produire
And there's this burning
Et il y a ce brulement
Like there's always been
Comme il y a toujours eu
I've never been so alone
Je n'ai jamais été aussi seul
And I've
Et je n'ai
I've never been so alive
Je n'ai jamais été aussi vivant

And there's this burning
Et il y a ce brulement
There is this burning
Comme il y a toujours eu
(yeaa)

Where's the soul I want to know
Où est l'âme Je veux savoir
New York City is evil
New York City est l'enfer
The surface is everything
La surface est tout
But I could never do that
Mais je ne pourrais jamais faire ça
Someone would see through that
Quelqu'un pourrais le comprendre
And this is the last time
Et c'est la dernière fois
We'll be friends again
Nous serons encore amis
And I'll get over you
Et je te dépasserais
And you'll wonder who I am
Et tu demanderas qui je suis
And there's this burning,
Et il y a ce brulement
Just like there's always been
Juste comme il y a toujours eu
I've never been so alone, alone
Je n'ai jamais été aussi seul
And I've, and I've
Et je n'ai, je n'ai
I've never been so alive
Je n'ai jamais été aussi vivant

So alive
Si vivant

I go home to the coast it starts to rain I paddle out on the water
Je rentre à la maison sur la côte il commence à pleuvoir je joue dans les flaques
Alone
Seul
Taste the salt and taste the pain
Goute le sel goute la peine
I'm not thinking of you again
Je ne repense pas encore à toi
Summer dies and swells rise
L'été meurt et les nuages arrivent
The sun goes down in my eyes
Le soleil se couche dans mes yeux
See this rolling wave Darkly
Je vois ces vagues sombres
Coming To take me
Venirent me reconduire chez moi
Home

Et je n'ai jamais été aussi seul
And I never been so alone
Et je n'ai jamais été aussi vivant
And I've never been so alive

 
Publié par 5469 2 2 6 le 19 juin 2007 à 15h22.
Third Eye Blind (1997)
Chanteurs : Third Eye Blind

Voir la vidéo de «Motorcycle Drive By»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000