Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Crawl» par Alexz Johnson

Crawl (Ramper)

.

You begin to crawl,
Tu commences à ramper,

Before there was a before
Avant qu'il y ait un passé
There has to be now. .
Il faut créer un présent.
(where'd you go ? )
(Où es tu parti ? )
Oh- i'm slowly changing, and re-arranging
Oh, je change petit à petit, m'arrangeant peu à peu
(where'd you go, where'd you go ? [x2])
(Où es tu passé, où es tu passé ? )
My life's just started, that's when we parted- yeah.
Ma vie débute à peine, c'est là que nous nous sommes séparés, ouais.
(where'd you go, where'd you go ? )
(Où es tu parti ? Où es tu parti ? )
Where did you go ? (where'd you go... )
Où es tu allé ? (où es tu allé ? )

Do you ever wonder why
T'es tu déjà demandé pourquoi
You need someone to call, when you're lying on that cold floor
Tu as besoin de téléphoner à quelqu'un, quand tu es allongé sur ce sol froid
Losing it all ? !
En train de perdre tout ce que tu as ? !

Could you ever just agree
Pourrais tu admettre ne serait ce qu'une fois
To how you treated me ? !
Que tu m'as maltraitée ?
I'm worth more than that cold-throw you wanted me to be.
Je ne méritais pas que tu me jettes si froidement, je vaux mieux que ça.

And with it all...
Et avec tout cela?

You begin to crawl.
Tu commences à ramper.

 
Publié par 10522 3 4 7 le 19 juillet 2007 à 16h43.
Alexz Johnson
Chanteurs : Alexz Johnson

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000