Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Time Waits For No One» par The Rolling Stones

Time Waits For No One (Le temps N'attend Personne)

Réflexions emphatiques sur le temps qui passe et les dommages qu'il occasionne.
Celle qui coupe et qui fauche est la représentation symbolique de la Mort. Mais cela peut être aussi Saturne, le Dieu du Temps.

TIME WAITS FOR NO ONE
LE TEMPS N'ATTEND PERSONNE
(Mick Jagger & Keith Richards)

Yes, star-crossed in pleasure
Oui, plaisir contrarié par une mauvaise étoile,
The stream flows on by
Le temps suit son cours
Yes, as we're sated in leisure
Oui, alors qu'on se complait dans les loisirs
We watch it fly, yes
On le regarde filer à toute vitesse, oui

And time waits for no one, and it won't wait for me
Et le temps ne s'arrête pour personne et il ne s'arrêtera pas pour moi
And time waits for no one, and it won't wait for me
Et le temps ne s'arrête pour personne et il ne s'arrêtera pas pour moi

Time can tear down a building or destroy a woman's face
Le temps peut faire s'effondrer un immeuble ou détruire le visage d'une femme
Hours are like diamonds, don't let them waste
Les heures sont comme les diamants, ne les gaspillez pas

And time waits for no one, no favours has he
Et le temps n'attend personne, il ne fait aucune faveur
Time waits for no one, and he won't wait for me
Le temps n'attend personne et il ne m'attendra pas

Yeah, ah awh ! tcha la la la la la la...
Ouais, ah awh ! tcha la la la la la...

Men, they built towers to their passing
Les hommes ont élevé des tours en l'honneur de leurs morts
Yes, to their fame everlasting
Oui, à leur gloire éternelle
Here he comes chopping and reaping
La voici qui arrive coupant et fauchant
Hear him laugh at their cheating
Ecoutez-la se moquer de leur hypocrisie

And time waits for no man, and it won't wait for me
Et le temps ne s'arrête pour aucun homme, et il ne s'arrêtera pas pour moi
Yes, time waits for no one, and it won't wait for me
Oui, le temps ne s'arrête pour personne, et il ne s'arrêtera pas pour moi

Drink in your summer, gather your corn
Savourez l'été, récoltez votre blé
The dreams of the night time will be vanished by dawn
Les rêves de la nuit seront effacés à l'aube

And time waits for no one, and it won't wait for me
Et le temps ne s'arrête pour personne et il ne s'arrêtera pas pour moi
And time waits for no one, and it won't wait for me
Et le temps ne s'arrête pour personne et il ne s'arrêtera pas pour moi

No no no, not for me
Non non non, pas pour moi
No, not for me
Non, pas pour moi
La la la la... ...
La la la la...

 
Publié par 11015 3 3 4 le 25 juillet 2007 à 16h22.
It's Only Rock 'n Roll (1974)
Chanteurs : The Rolling Stones

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000