Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Looking For Angels» par Skillet

Looking For Angels (Cherchant Des Anges)

Superbe chanson de Skillet, déjà rien qu'en l'écoutant, on peut sentir cette ambiance d'un texte parlé sur les problèmes du monde actuel (à l'exemple de P. O. D. sur la chanson Youth Of The Nation) et des refrains chantant l'espoir.

Il y a tellement de thème dans cette chanson, survolé par un seul : les anges

L'ange peut être défini de plusieurs manière ici.
-Il y a celle des gens (les "people") qui ignorent (to pass by) qu'ils cherchent des anges mais qui le font quand même
-Il y a celle de John, croyant et chanteur du groupe, qui cherche réellement des appuis de Dieu dans sa vie

Appui : les anges sont symboliques d'une protection, une aide divine, parce que nous humains ne sommes pas capable de nous débrouiller seuls... à en voir les couplets !

1)
La peur du lendemain, le sentiment d'insécurité. Pour ceux qui ont vu le documentaire de Michael Moore (bowling for columbine), même si c'est quelque peu exagéré (ou bien ? ! ), on constate clairement cette peur qui ronge les habitant de l'Amérique.
L'humain devient fou à cause de la peur qu'il couve.
Il y a tellement de guerres que lorsque la lumière éclairera tous nos esprit nous ne seront même plus capable d'entendre les réponse à nos appels au secours.

Toujours en critique de cette société. la chanson parle de gens qui y vivent, et les trois adjectifs confus, bornés et apeurés se rassemblent très bien dans cette image de gens vivant dans le monde de la consommation avec des oeillères de cheval, avec uniquement le luxe et l'argent devant les yeux.
Ils cherchent une raison de vivre, mais leurs oeillères (borné, confusion, peur) les empêchent de voir autre chose.
Et pourtant il savent qu'ils ont besoin de quelque chose de bien mieux que ça.

2)
D'autre problèmes mondiaux, avec la faim, la drogue, le suicide... et ce monde qui ferme les yeux là-dessus. l'avidité rentre en compte dans mes fameuses oeillères, et c'est elle qui enlève aux pauvres le peu qu'il leur reste.
Ainsi qu'une petite morale.

La pornographie exposée aux enfants, qui a des répercussions à vie possibles.
Et c'est là qu'un aspect spirituel entre en compte, d'une génération qui veut faire changer de direction une nation et l'amener au Salut.

3)
John (chanteur) parle sûrement ici de vécu. du fait qu'il a peut-être "incarné" ou jouer le rôle d'un ange pour ces enfants.
Ils nous exhorte alors nous-mêmes à agir, ou du moin à en réfléchir.

Et dans le paragraphes de fin réside son témoignage, d'essence chrétienne de l'amour pour son prochain, l'humilité, ces choses qui produisent de l'amour après notre passage.

Et d'un Dieu qui étonne toujours...

Going through this life looking for angels
Parcourant cette vie en cherchant des anges
People passing by looking for angels
Des gens l'ignorant, cherchant des anges

Walk this world alone try to stay on my feet
Parcourant ce monde seul, j'essaie de rester debout
Sometimes crawl, fall, but I stand up cause I'm afraid to sleep
Parfois je rampe, mais je me tiens droit car j'ai peur de dormir
Open my eyes to a new day, with all new problems 4. and all new pain
Ouvrir mes yeux sur un nouveau jour, avec tout les nouveaux problèmes 4. et leur baggage de douleur
All the faces are filled with so much anger
Tous ces visages remplis de tant de colère
Losing our dignity and hope from fear of danger
Perdant notre dignité et espérant à cause de l'insécurité
After all the wars, after settling the scores, at the break of dawn we will be deaf to the answers
Après toutes les guerres, après l'arrangement des nombres, à la lumière de

L'aube nous seront sourds à l'appel des réponses
There's so much bigotry, misunderstanding and fear

With eyes squinted and fists clinched we reach out for what is dear
Il y a tellement d'esprits bornés, confus et apeurés
We want it we want
Avec les yeux lorgnés et les poings résolus, nous nous abaissons pour ce
We want a reason to live
Qui est cher
We're on a pilgrimage
Nous le voulons, nous voulons
A crusade for hope
Nous voulons une raison de vivre
Cause in our hearts and minds and souls we know
Une croisade pour l'espoir
We need it we need
Car dans nos coeur et nos têtes et nous esprits nous savons
We need more than this
Nous en avons besoin, nous avons besoin

Nous avons besoin de plus que ça

CHORUS :

Going through this life looking for angels
REFRAIN :
People passing by looking for angels
Parcourant cette vie en cherchant des anges
Walking down the streets looking for angels
Des gens l'ignorant, cherchant des anges
Everyone I meet looking for angels
Descendants le long des rues en cherchant des anges

Tout ceux que je rencontre, en cherchant en eux des anges
So many nations with so many hungry people

So many homeless scrounging around for dirty needles
Tellement de nations avec tant de gens dans la faim
On the rise, teen suicide, when we will realize
Tellement de sans-abris furetant à la recherche de seringues sales
We've been desensitized by the lies of the world
En hausse, les suicides d'adolescent, quand allons nous enfin réaliser
We're oppressed and impressed by the greedy
Nous avons perdu notre discernement par les mensonges de ce monde
Whose hands squeeze the life out of the needy
Nous sommes contrôlés et impressionnés par l'avidité
When will we learn that wars, threats, and regrets are the cause and effect
Dont les mains presse comme d'une éponge la vie du misérable
Of living in fear
Quand allons nous tirer la leçon que ces guerres, ces menaces et ces regrets font partie des causes et des effets

D'une vie dans la peur ?
Who can help protect the innocence of our children

Stolen on the internet with images they can't forget
Qui peut aider, protéger l'innocence de nos enfants
We want it we want
Volés sur l'internet par des images qu'ils ne peuvent oublier
We want a reason to live
Nous le voulons, nous voulons
We represent a generation that wants to turn back a nation
Nous voulons une raison de vivre
To let love be our light and salvation
Nous représentons une génération qui veut retourner une nation
We need it we need
Pour laisser l'amour être notre lumière et notre salut
We need more than this
Nous en avons besoin, nous avons besoin

Nous avons besoin de plus que ça

CHORUS

REFRAIN
I became a savior to some kids I'll never meet

Sent a check in the mail to buy them something to eat
Je suis devenu un sauveur pour des gamins que je ne rencontrerai jamais
What will you do to make a difference, to make a change ?
J'ai envoyé un chèque par mail pour leur achter de quoi manger
What will you do to help someone along the way ?
Que feras-tu toi pour amener une différence, améliorer ce monde ?

Ques vas-tu faire pour aider quelqu'un le long du chemin ?
Just a touch, a smile as you turn the other cheek

Pray for your enemies, humble yourself, love's staring back at me
Juste un contact, un sourire lorsque tu tournes l'autre joue
In the midst of the most painful faces
Prie pour tes ennemis, humilies-toi, l'amour s'étend derrière moi
Angels show up in the strangest of places
Au milieu des visages les plus endoloris

Les anges se montrent dans le plus étrange des endroits

CHORUS 3x

REFRAIN 3x

 
Publié par 11176 3 4 7 le 23 juillet 2007 à 11h13.
Comatose (2006)
Chanteurs : Skillet
Albums : Comatose

Voir la vidéo de «Looking For Angels»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Kentin34500 Il y a 15 an(s) 8 mois à 11:48
5215 2 2 3 Kentin34500 Magnifique chanson !!!! :-D

La traduction et l'explication sont dautant plus superbe , décidemant cette chanson ; elle a tout pour plaire 8-D
Dreams of Angels Il y a 15 an(s) 3 mois à 17:56
6044 2 3 6 Dreams of Angels Chanson tout simplement magifique <3
Ben Grandin Il y a 11 an(s) 1 mois à 20:56
5190 2 2 3 Ben Grandin Traduction a refaire..
ex : we want it we want
zombi23 Il y a 10 an(s) 11 mois à 19:52
5241 2 2 4 zombi23 skillet <3 seul groupe qui fait des chansons tres calmes , mais que j'écoute quand meme >3
Caractères restants : 1000