Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Speak Of The Devil» par Sum 41

Speak Of The Devil (Discours du diable)

Dans cette chanson, Speak of the devil, l'auteur sent approchée la fin et le besoin de se confesser.

Il n'est pas fier de ce qu'il a été et s'appelle même le diable.
Dans le premier couplet il raconte ce qu'il a fait de mal :

I've stolen their faith and I have broken their souls
Je leur ai volé leur conviction et j'ai détruit leur âmes

Mais il veut s'amèliorer et cherche comment faire : (intro)

Trying to find a way
Getting better every day
And I got you now I'm not alone
All i need in this life is one,
One thing to believe in

Essayant de trouver une voie
S'améliorant chaque jour
Et je t'ai maintenant, je ne suis pas tout seul
Tout ce dont j'ai besoin pour cette vie est une,
Une chose en laquelle croire

Il veut pouvoir croire en quelque chose afin d'oublier ce qu'il a fait de mal.
Le deuxième couplet nous apprend que c'est l'amour pour une femme qui lui a permis de se retrouver.

Cependant il sent que la fin du monde approche et est triste d'avoir gaché sa vie :

I can't believe and I never thought
Days would come to an end

Je ne peux pas croire et n'ai jamais pensé
Que les jours arriveraient à une fin

Il s'en veut de s'être rendu compte si tard que l'amour lui est si bénéfique et que dans tous les cas le temps qui lui reste a vivre ne suffira pas a compenser le temps qu'il a gaché auparavant.

If ever that day never comes
It would be too soon
My love

Et même si il n'y a pas de fin
Cela sera trop court
Mon amour

Cette chanson se finit par une reprise de l'intro en conclusion,
L'auteur a trouvé sa voie et surtout l'amour, il sait qu'il n'est plus tout seul.

Now I've found a way
Getting better every day
And I got you now I'm not alone

Maintenant j'ai trouvé ma voie
M'améliorant chaque jour
Et je t'ai maintenant, je ne suis pas tout seul

Trying to find a way
Cherchant ma voie
Getting better every day
M'améliorant chaque jour
And I got you now I'm not alone
Et je t'ai maintenant, je ne suis pas tout seul
All i need in this life is one,
Tout ce dont j'ai besoin pour cette vie est une,
One thing to believe in
Une chose en laquelle croire

I've seen many a face
J'ai vu trop de visages
From young and too old
De jeunes et de trop vieux
I've stolen their faith and I have broken their souls
Je leur ai volé leur conviction et j'ai détruit leur âmes
Was here before Christ had forgave you your sins
J'étais là avant le Christ et t'ai pardonné toi et tes pêchés
And paid your price and sealed your fate within
Et j'ai payé votre prix et fixé votre destin dedans
Days have come to an end
Les jours sont arrivés à une fin
Today's the day that we meet again
Aujourd'hui est le jour ou nous nous réunissons
The self inflicted inebriation guilt never lies
J'inflige de l'ivresse coupable, jamais de mensonges

I've been waiting for the chance to reunite this sick romance
J'ai attendu cette chance pour retrouver cette triste romance
Poison never hurt so good
Le poison ne blesse jamais si bien
So nice of you to speak of me
Si gentil de votre part de parler de moi
Your closest friend and enemy
Vos plus proches amis et vos ennemis
An only savior of masochists
L'unique sauveur des masochistes
Well its the dead end slave
Bien, c'est la mort qui fini l'esclavage
From the alter to the grave
Du changement à la mort
It's the last days of our life
C'est le dernier jour de nos vies
The faith of men
La croyance des hommes

Time, its been so long
Ca y'est, ce fut si long
And now there's nothing to say
Et maintenant il n'y a plus rien à dire
I'm trying so hard to find the words to say
J'essaye si durement de trouver les mots pour le dire
I'm tired of being, now I'm something I'm not
Je suis fatigué d'être moi, maintenant je suis quelque chose qui n'est pas moi
I can't believe and I never thought
Je ne peux pas croire et n'ai jamais pensé
Days would come to an end
Que les jours arriveraient à une fin
Well maybe someday we'll meet again
Peut être qu'un jour l'on se reverra
If ever that day never comes
Et même si il n'y a pas de fin
It would be too soon
Cela sera trop court
My love
Mon amour

I've been waiting for the chance to nullify this sick romance
J'ai attendu cette chance d'annuler cette triste romance
Pull the cord to detonate
Tires la corde pour faire détonner
So sick of you don't speak of me
Si triste que vous ne parliez pas de moi
No represent of misery
Aucune représentation de la misère
An only savior of masochists
L'unique sauveur des masochistes
Well its the dead end slave
Bien, c'est la mort qui fini l'esclavage
From the alter to the grave
Du changement à la mort
It's the last days of our life
C'est le dernier jour de nos vies
Well its the dead end slave
Bien, c'est la mort qui fini l'esclavage
From the alter to the gray
Du changement à la mort
It's the last days of our life
C'est le dernier jour de nos vies
The faith of men
La croyance des hommes

Now I've found a way
Maintenant j'ai trouvé ma voie
Getting better every day
M'améliorant chaque jour
And I got you now I'm not alone
Et je t'ai maintenant, je ne suis pas tout seul
All I need in this life is one
Tout ce dont j'ai besoin pour cette vie est une,
One thing to believe in
Une chose en laquelle croire

Trying to find a way
Cherchant ma voie
Getting better every day
M'améliorant chaque jour
And I got you now I'm not alone
Et je t'ai maintenant, je ne suis pas tout seul
All I need in this life is one
Tout ce dont j'ai besoin pour cette vie est une,
One thing to believe in
Une chose en laquelle croire

 
Publié par 12863 4 4 6 le 26 juillet 2007 à 23h10.
Underclass Hero (2007)
Chanteurs : Sum 41

Voir la vidéo de «Speak Of The Devil»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Jerock Il y a 16 an(s) 10 mois à 14:05
5224 2 2 3 Jerock J'me la passe en boucle 8-D
¤MisS¤GabE¤ Il y a 16 an(s) 10 mois à 20:23
5341 2 2 5 ¤MisS¤GabE¤ Sum 41 ROCK!!! :-D La Chanson que trop bonne!!!
Sanoku71 Il y a 16 an(s) 10 mois à 20:41
9122 3 4 6 Sanoku71 Site web Que dire à part toujours rabacher les mêmes mots : génial, surtout le changement de rythme que ça fait des couplets au refrain :-)
mia__attitude Il y a 16 an(s) 10 mois à 20:44
8078 3 3 6 mia__attitude j'adOOOre <3
trop bonne this song :-D :-D
blork's killeuz Il y a 16 an(s) 6 mois à 15:36
5278 2 2 4 blork's killeuz trop géniale !!!! :-D <3
blorkskilleuz Il y a 16 an(s) 4 mois à 11:35
5361 2 2 5 blorkskilleuz elle est trop géniale !!!! <3
bob1212 Il y a 15 an(s) 11 mois à 01:42
5208 2 2 3 bob1212 trop bonne musique je trouve
Xxrock--angelxX Il y a 14 an(s) 1 mois à 11:16
5948 2 3 5 Xxrock--angelxX Trop bon une de mes préférer :-D
Ten'shi Il y a 13 an(s) 11 mois à 19:27
5269 2 2 4 Ten'shi Site web Une de mes préféré aussi ^^, comment ne pas pouvoir écouter du Sum? franchement je ne me lasserais jamais d'en écouter même à 90 ans XD :P <:-) :-D
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000