Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Katie» par Kelly Jones

Katie (Katie)

Cette chanson parle d'une femme, Katie, qui a peu d'argent, elle habite un mobil home et lorsqu'elle a besoin d'un service (comme ici le taxi), elle offre son corps pour payer.
Katie got a drive home
She couldn't afford a fare
She offered the taxi driver
Her body then and there

Elle se moque de ce que pensent et disent les autres, elle n'a pas honte de ce qu'elle fait et ça lui plait meme
They'd say Oh No Katie - They'd say shame on you
You'd say, what's your problem ?
It's what I like to do !

Bien qu'elle fasse souvent semblant d'epprouver du plaisir
And faked her pleasure groans

On pourrait imaginer que c'est son metier, qu'elle est prostitué ou qu'elle fait seulement cela en echange de services.

L'ambiance de la chanson est vraiment sombre et froide comme la ville dans laquelle vit Katie.

Katie got a drive home
Katie avait un mobil home
She couldn't afford a fare
Elle ne pouvait pas se permettre un (tel) prix
She offered the taxi driver
Elle offrit au chauffeur de taxi
Her body then and there
Son corps immediatement

The driver took advantage
Le chauffeur en profita
The cab was dark and cold
La cabine etait sombre et froide
Katie got her kicks that way
Katie se satisfait de cette façon
Searching for her soul
Cherchant son ame

They'd say Oh No Katie - They'd say Shame On You
Ils diraient Oh non Katie - Ils diraient honte à toi
You'd say What's your problem
Tu dirais, C'est quoi ton probleme ?
It's what I like to do !
C'est ce que j'aime faire !

The night was dark in town
La nuit etait sombre dans la ville
And the driver sweat and moaned
Et le chauffeur transpire et gemit
Katie looked over his shoulder
Katie regarda par dessus son epaule
And faked her pleasure groans
Et simula un gemissement de plaisir

Katie stepped into the cold street
Katie marcha dans la rue froide
The rain was pouring down
La pluie tombait
She opened up her battered door
Elle ouvrit sa porte cabossée
In this dirty town
Dans cette ville sale

They'd say Oh No Katie - They'd say shame on you
Ils diraient Oh non Katie - Ils diraient honte à toi
You'd say, what's your problem ?
Tu dirais, C'est quoi ton probleme ?
It's what I like to do !
C'est ce que j'aime faire !

 
Publié par 5424 2 2 5 le 13 août 2007 à 21h22.
Only The Names Have Been Changed (2007)
Chanteurs : Kelly Jones

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000