Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Mostly Copy Other People» par The Almost

I Mostly Copy Other People (J'aime en général copier les autres gens)

Je pense que cette chanson parle du moment où l'on cherche sa vraie idendité en grandissant, il dit qu'il est temps d'être ce que tu es, mais il réalise que c'est plus dur que ça en a l'air. Donc, il commence à copier les autres gens. Ensuite il dit que c'est nul que personne ne se souviendra de ce qu'il fait - en particulier parce qu'il n'est pas lui-même. Il veut ensuite rendre les gens comme lui et son groupe sont, il veut qu'ils les vénèrent parce qu'eunsuite il se sentont "comme amoureux". Il dit qu'il est plus faux qu'il n'a jamais été, qu'il n'est pas vraiment lui-même.
Ou cette chanson peut parler aussi des différents courants musicaux, en particulier l'emo. Tout le monde à son propre genre mais ils finissent tous par se ressembler, ne sont pas eux-mêmes, ils copient juste les autres, et en quelques années les groupes disparaissent sans que l'on se souvienne d'eux.

So this is the time when
Alors c'est le moment où
You be what you just wanna be
Tu es ce que tu veux être
I always thought this would
J'ai toujours cru que ça
Come oh so naturally
Viendrait oh si naturellement

I'm gonna do just what you order me to do
Je vais faire juste ce que tu m'ordonnes de de faire
So chase me, chase me,
Alors poursuis moi, poursuis moi,
I'll run twelve circles around you
Je vais faire douze tours autour de toi
I'll make this way worse than you know
Je rendrai ça pire que tu sais

Ain't it a shame that they won't
Ce n'est pas une honte qu'ils ne
Remember all of this
Se rappeleront pas de tout ça

Let's get, let's get it going
Obtenons, obtenons en le
Make a mess way worse than you know
Rendant en désordre d'une façon pire que tu sais
We'll beat this town black and blue
Nous allons battre cette ville noire et bleue
With my quick and easy flow
Avec mon écoulement rapide et facile

They will ask us where we came from
Ils vont nous demander d'où nous venons
Where's the place that we blew in from
Où est l'endroit que nous avons enfoncé
I wanna make them like us
Je veux les rendre comme nous
I wanna make them worship us
Je veux les faire nous vénérer
It'll make you feel like you're in love
ça va te faire sentir comme si tu étais amoureux

Ain't it a shame that they won't
Ce n'est pas une honte qu'ils ne
Remember all of this
Se rappeleront pas de tout ça
We're all just faking out with someone
Nous allons bluffer avec quelqu'un
Who tells us what we should miss
Qui nous dit ce que nous devons râter

More fakes than you have ever been
Plus d'imposteurs que tu n'as jamais été
More fakes than you have ever
Plus d'imposteurs que tu n'as jamais
Spin spin the truth gets a chance
Racontes racontes la vérité a une chance

Ain't it a shame that they won't
Ce n'est pas une honte qu'ils ne
Remember all of this
Se rappeleront pas de tout ça
We're all just faking out with someone
Nous allons bluffer avec quelqu'un
Who tells us what we should miss
Qui nous dit ce que nous devons râter

Ain't it a shame that they won't
Ce n'est pas une honte qu'ils ne
Remember all of this
Se rappeleront pas de tout ça
We're all just faking out with someone
Nous allons bluffer avec quelqu'un
Who tells us what we should miss
Qui nous dit ce que nous devons râter

So tell me what to miss
Alors dis-moi ce qu'il y a à râter
So tell me what
Alors dis-moi quoi

 
Publié par 9385 3 3 6 le 20 août 2007 à 12h14.
Southern Weather (2007)
Chanteurs : The Almost

Voir la vidéo de «I Mostly Copy Other People»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000