Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Gone!» par The Cure

Gone! (Parti !)

Petite tentaive jazzy des Cure sur leur album très controversé "Wild Mood Swings" (Sautes d'humeur sauvages) qui met définitivement de bonne humeur ^^

Oh you know how it is
Oh tu sais ce que c'est
Wake up feeling blue
Que de se réveiller avec le cafard
And everything that could be wrong is
Et d'être inclu
Including you
Dans tout ce qui est susceptible d'aller de travers
Black clouds and rain and pain in your head
Nuages noirs et pluie et mal de crâne
And all you want to do is stay in bed
Et tout ce que tu souhaites c'est rester au lit

But if you do that you'll be missing the world
Mais si tu fais ça tu passeras à côté de tout
Because it doesn't stop turning whatever you heard
Parce que la terre malgré tout ce que tu as pu entendre ne s'arrête pas de tourner
If you do that you'll be missing the world
Si tu fais ça tu passeras à côté de tout
You have to get up get out and get gone !
Tu dois te lever, sortir et être prêt à partir !

Yeah you know how it is
Oui tu sais ce que c'est
Wake up feeling green
Qe de se réveiller avec la nausée
Sick as a dog and six times as mean
Malade comme un chien et six fois plus misérable
You don't want to sing you don't want to play
Tu ne veux pas chanter, tu ne veux pas jouer
You don't want to swing you don't want to sway
Tu ne veux pas virevolter, tu ne veux pas te balancer
All you want to do is nothing
Tout ce que tu veux c'est ne rien faire
On a day like today
En un jour comme celui-ci

But if you do that you'll be missing the world
Mais si tu fais ça tu passeras à côté de tout
Because it doesn't stop turning whatever you heard
Parce que la terre, malgré tout ce que tu as pu entendre ne s'arrête pas de tourner
If you do that you'll be missing the world
Si tu fais ça tu passeras à côté de tout
You have to get up get out and get gone !
Tu dois te lever, sortir et être prêt à partir !
Yeah get up get out and have some fun
Oui, lève-toi, sors et amuse-toi
You have to get up get out and get gone !
Tu dois te lever, sotir et être prêt à partir !
Yeah get up get out and get it on
Oui lève-toi, sors et fais ton chemin
Get up get out and get gone !
Lève-toi, sors et sois prêt à partir !
You have to get up get out and get living
Tu dois te lever, sortir et commencer à vivre
Yeah this is really it...
Oui c'est vraiment cela dont il est question...

So you know how it is
Alors tu sais ce que c'est
Wake up feeling grey
Que de se réveiller avec le cafard
Nothing much to think and nothing much to say
N'avoir pas grand chose à penser et pas grand chose à dire
Don't want to talk don't want to try
Ne pas vouloir parler, ne même pas essayer
Don't want to think don't want to know
Ne pas vouloir penser, ne pas vouloir savoir
Who what where when or why...
Qui quoi où quand ou pourquoi...

Oh but you do that and you're missing the world
Oh mais tu fais ça et tu passes à côté de tout
Yeah it's happening right now whatever you heard
Oui c'est ce qui est en train de t'arriver, malgré tout ce que tu as pu entendre
You do that and you're missing the world
Tu fais ça et tu passes à côté de tout
You have to get up get out and get gone !
Tu dois te lever, sortir et être prêt à partir !
Yeah get up get out and have some fun
Oui lève-toi, sors et amuse-toi
You have to get up get out and get gone !
Tu dois te lever, sortir et être prêt à partir !
Yeah get up get out and get it on
Oui lève-toi, sors et fais ton chemin
Get up get out and get gone !
Lève-toi, sors et sois prêt à partir !
You have to get up get out and get living
Tu dois te lever, sortir et commencer à vivre
Yeah this is really it !
Oui c'est vraiment cela dont il est question !

 
Publié par 9278 3 3 6 le 23 août 2007 à 19h04.
Wild Mood Swings (1996)
Chanteurs : The Cure

Voir la vidéo de «Gone!»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

ayrton72 Il y a 12 an(s) 1 mois à 01:13
5329 2 2 5 ayrton72 j'adore ce rythme jazz des cure. c'est meme mon morceau preferé. et les paroles sont trés sympa. a decouvrir, a deguster. c'est top
Caractères restants : 1000