Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bird Mad Girl» par The Cure

Bird Mad Girl (Folle Oiseau)

The Top est un album injustement oublié dans la discographie des Cure car il reste l'un des meilleurs, et comme l'a dit un critique, l'un des plus "Cure" de tous. Chronologiquement situé entre le mythique Pornography et le très pop The Head On The Door il nous offre un éventail très coloré du talent de Smith à la composition et à l'écriture puisqu'il est l'auteur de tous les titres et qu'il y joue de tous les instruments (sauf de la batterie). Bird Mad Girl en est l'un des meilleurs titre, dans une veine pop qui annonce déjà la direction que prendra le groupe par la suite.

This girl has got a smile
Cette fille a un sourire
That can make me cry
Qui peut me faire pleurer
This girl just burns with love
Cette fille brûle d'amour
She's burning burning deep outside
Elle brûle elle brûle intensément à l'extérieur

Night time night time
La nuit la nuit
Sets my house on fire
Met le feu chez moi
I'll turn into the melting man
Je me mettrai à fondre
I'll lose my life
J'y laisserai ma vie
To feel i feel desire
Pour ressentir que je ressens le désir

Oh i should feel
Oh je devrais me sentir
Like a polar bear...
Comme un ours polaire...
It's impossible
C'est impossible

She flies outside this cage
Elle s'échappe en s'envolant de sa cage
Singing girlmad words
En chantant des paroles de folle
I keep her dark thoughts deep inside
Je retiens ses sombres pensées au fond de moi
As black as stone
Aussi noires que la pierre
And mad as birds
Aussi folles que des oiseaux

Wild wild wild
Sauvage sauvage sauvage
And never turn away
Jamais elle ne reviens
Sends me all her love
Elle m'envoie tout son amour
She sends me everything
Elle m'envoie tout
She sends me everywhere
Elle m'envoie partout

Oh i could be
Oh je pourrais être
A polar bear...
Un ours polaire...
It's impossible
C'est impossible

I try to talk
J'essaie de parler
The sky goes red
Le ciel vire au rouge
I forget
J'oublie
So fill my head
Alors remplis ma tête
With some of this
Avec un peu de ceci
Some of that
Un peu de cela
Some of every word she said
Un peu de tous les mots qu'elle a dit

Oh i should be
Oh je devrais être
A polar bear...
Un ours polaire...
But it's impossible
Mais c'est impossible

 
Publié par 9279 3 3 6 le 23 août 2007 à 19h43.
The Top (1984)
Chanteurs : The Cure
Albums : The Top

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000