Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Don't Wanna Lose You» par Gloria Estefan

Don't Wanna Lose You (Je ne veux pas te perdre)

Quelques éléments de biographie (non exhaustifs)...

Gloria María Milagrosa Fajardo García, alias Gloria Estefan est née le 1er septembre 1957. Cette chanteuse latino-américaine originaire de La Havane (Cuba) a passé sa vie aux Etats-Unis.
Anciennement membre du groupe Miami Sound Machine (qu'elle intégra en 1975), puis devenue leader de la formation Gloria Estefan & Miami Sound Machine (en 1987), elle se lance en solo deux ans plus tard. Elle s'est fait l'apôtre de la fusion des rythmes cubains de la Caraïbe avec d'autres grooves en provenance des deux Amériques : aussi, son style est un mélange de pop traditionnelle, de salsa authentique, de disco, de blues, et de rythmes afro-cubains. L'album Cuts Both Ways, le premier crédité du nom de Gloria Estefan seul, inaugurera une longue série d'autres opus tous couronnés de succès. Il fait découvrir l'atmosphère musicale de la Caraïbe hispanophone et consacre Gloria " reine de la pop latine ".
La chanson "Don't Wanna Lose You" est un des singles extraits du premier album en solo de Gloria Estefan (Cuts Both Ways), sorti en 1989 aux USA. Ce single a connu un succès immédiat et est très vite devenu le n°1 des ventes (le deuxième de cet album avec "Cuts Both Ways"). Il a été couronné disque d'or : c'était le premier single solo de Gloria à être n°1 (précurseur d'une longue série), bien que certains des singles qu'elle a sortis avec le Miami Sound Machine aient également eu cet honneur, comme la chanson "Anything for You", tube mondial extrait de l'album Let It Loose (1987). D'autre part, grâce à cette chanson Gloria Estefan fut nominée aux Grammy's dans la catégorie " Meilleure Artiste Pop " (même si elle a perdu face à "Nick of Time" de Bonnie Raitt) et fut également sélectionnée pour un American Music Award dans la catégorie " Meilleur Single Pop/Rock (récompense qui lui a encore échappé au profit des Milli Vanilli). La version espagnole de ce titre, "Si Voy A Perderte" (dans le même album) a connu un destin semblable et a atteint la première place du top des chansons estampillées " latino " (le "Hot Latin Tracks").

Maintenant, l'explication proprement dite :

"Don't Wanna Lose You" se situe dans un genre intermédiaire : à la fois ballade et soft pop.
Cette chanson présente une femme qui s'adresse à celui qu'elle aime pour lui déclarer qu'elle tient à lui et ne veut pas le perdre. Il semble qu'ils ont eu des problèmes, et qu'il veuille tout arrêter. Alors, dans les premiers couplets, elle lui propose une discussion à coeur ouvert et lui demande de l'accepter telle qu'elle est, avec ses défauts et ses faiblesses, au lieu de chercher à la faire se conformer à l'image (idéalisée) qu'il a d'elle.
Ensuite, elle lui dit qu'ensemble ils peuvent surmonter cette épreuve, qu'elle se battra pour sauver leur histoire, et qu'elle s'accrochera quoi qu'il lui en coûte.
Dans le couplet suivant, elle lui assure encore qu'il suffit qu'il lui demande de rester (i. e. qu'il lui montre qu'il a besoin d'elle) pour la galvaniser et la convaincre de la solidité de leur amour, et que par conséquent, si elle s'en va ce ne sera pas parce qu'elle le souhaite, mais parce qu'il l'y contraindra par son attitude.
La chanson se termine par sa prière redoublée : elle lui répète qu'elle ne veut pas le perdre et qu'ils s'en sortiront s'ils font un effort.

Une fois de plus, la grande maîtrise des chansons d'amour à texte de Gloria Estefan se manifeste dans ces paroles banales mais bouleversantes quand c'est elle qui les dit. Sa voix vibrante nous donne une extraordinaire interprétation : la chanteuse commence tout doucement et ça va crescendo jusqu'au final où l'émotion est à son comble. Le rythme de la mélodie (le compositeur a utilisé un violon, ça donne une vibration assez particulière) touche vraiment au coeur. Ça donne presque envie de pleurer d'émotion... : -)

TOTAL RESPECT ! ! !

Sometimes, it's hard
Parfois c'est dur
To make things clear
De clarifier les choses
Or know when to face the truth
Ou de savoir quand affronter la vérité
And I know that the moment is here
Et je sais que le moment est venu

I'll open my heart
J'ouvrirai mon coeur
And show you inside
Et je t'en dévoilerai l'intérieur
My love has no pride
Mon amour n'a pas de fierté
I feel with you I've got nothing to hide
Je sens qu'avec toi je n'ai rien à cacher

So open your eyes
Alors ouvre tes yeux
And see who I am
Et considère qui je suis
And not who you want for me to be
Et non qui tu voudrais que je sois
I am only myself, myself
Je ne suis que moi

I don't wanna lose you now
Je ne veux pas te perdre maintenant
We're gonna get through somehow
Nous surmonterons (cela) d'une manière ou d'une autre
Don't wanna lose you now
Je ne veux pas te perdre maintenant
Or ever
Ni jamais
Baby, I've fin'lly found
Chéri, j'ai enfin trouvé
The courage to stand my ground
Le courage de tenir bon
But if you want me, I'll be around
Seulement si tu me réclames, je serai là
Forever
Pour toujours

We all make mistakes
Nous avons tous commis des erreurs
We all lose our way
Nous nous sommes fourvoyés
But we've stood the test of time
Mais nous avons résisté à l'épreuve du temps
And I hope that's the way it will stay
Et j'espère que ça ne changera pas

It's all up to you
Il n'y a que toi qui puisse
To tell me to go
Me forcer à partir
'Cause it won't be me to walk away
Parce que je ne m'en irai pas de moi-même
When you're all that I know
Alors que tu es tout ce que je connais
And I know...
Et je sais...

That I don't wanna lose you now
Que je ne veux pas te perdre maintenant
We're gonna get through somehow
Nous nous en sortirons d'une manière ou d'une autre
I don't wanna lose you now
Je ne veux pas te perdre maintenant
Or ever, never
Ni jamais, jamais
Baby, I've fin'lly found
Chéri, j'ai enfin trouvé
The courage to stand my ground
Le courage de tenir bon
But if you want me, I'll be around
Seulement si tu as besoin de moi, je serai là
Forever, forever, yeah, yeah
Pour toujours, pour toujours, oui, oui

Don't wanna lose you, lose you now
Je ne veux pas te perdre, pas maintenant
We're gonna get through somehow
Nous nous en sortirons d'une manière ou d'une autre
Don't wanna lose you now
Je ne veux pas te perdre maintenant
Don't wanna lose you,
Je ne veux pas te perdre,
Don't wanna lose you
Non je ne veux pas te perdre

 
Publié par 10348 3 3 7 le 4 septembre 2007 à 11h16.
Cuts Both Ways
Chanteurs : Gloria Estefan

Voir la vidéo de «Don't Wanna Lose You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000