Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «(You're) Timeless To Me (feat. Christopher Walken)» par John Travolta

(You're) Timeless To Me (feat. Christopher Walken) ((Tu Es) Intemporel Pour Moi)

Chanson des parents de Tracy, l'héroïne. Ils sont un peu dépassés par les rêves de leur fille et l'évolution des moeurs des 60's mais finalement ils ne se sentent pas si mal que ça et ils ont bien raison ! ;)

C'est bien John Travolta qui, habillé en femme, interprète le rôle d'Edna !

Wilbur est interprété par Christopher Walken qui a joué notamment dans Sleepy Hollow (rôle du cavalier sans tête) et Batman Returns (Max Shreck) de Tim Burton, le James Bond Dangereusement Vôtre (Max Zorin le "méchant").

Il faut tout de même noter que John Travolta et Christopher Walken ont tous les deux reçu étant jeunes une solide formation de danseurs; vous connaissez bien le style de John Travolta, et Christopher Walken est un excellent danseur de claquettes.

Pour le plaisir, une petite vidéo de Christopher : http : //www. youtube. com/watch ? v=sMZwZiU0kKs
Pas mal non ? ;)

(Wilbur : Christopher Walken)
(Wilbur : Christopher Walken)
Styles keep changin'
Les styles changent
...
Le monde évolue

Mais Edna, tu es intemporelle pour moi

Les ourlets sont plus courts

Une bière coûte 25 cents

Mais le temps ne peut pas prendre ce qui devient libre

Tu es comme un vieux fromage puant, bébé

Qui s'affirme avec l'âge

Tu es une maladie fatale, bébé

Mais il n'y a pas de remède

Alors laisse cette fièvre faire rage

Certains amis ne peuvent pas endurer ça

Disent que le temps est un ennemi

Mais j'ai une vision opposée

Car quand j'ai besoin d'un ascenseur

Le temps m'apporte un cadeau

Un autre jour en ta compagnie

Un twist ou une valse

C'est exactement le même sentiment

Avec juste un changement dans le paysage

Tu ne seras jamais un vieux chapeau

C'est ça !

Tu es intemporelle pour moi

(Edna : John Travolta)

Oh Wilbur !

Les modes s'affadissent

Castro envahit

Mais Wilbur, tu es intemporel pour moi

Les coupes de cheveux sont plus "hautes"

La mienne ressemble à des fils barbelés

Mais tu dis que je suis tellement chic !

Tu es comme un rare courant d'époque

Une époque qu'ils n'oublieront jamais

Et nous pouvons fêter le fait que nous ne sommes pas encore morts !

Je ne peux pas m'arrêter de manger

La naissance de tes cheveux s'éloigne

Bientôt il n'y aura plus rien du tout

Alors, tu porteras une moumoute

Pendant que je fais rôtir du porc

Hé ! Fais passer le Geritol (1) !

Glenn Miller avait la classe

Chubby Checker est marrant

Mais ils passeront finalement

Tu ne seras jamais dépassé

Hip hip hourrah !

Tu es intemporel

Tu es une vieille Chevy (2) cassée

Tout ce dont tu as besoin est d'une nouvelle couche de peinture

(Wilbur)

Et Edna, tu me rends chaud

Tu es grosse et vieille, mais bébé, avec toi on ne s'ennuie pas !

(Wilbur & Edna)

Certains ne peuvent pas endurer ça

Mais nous ne pleurnicherons pas là-dessus

Car nous savons que ce temps est notre ami

C'est évident

Que tu es collé à moi

Jusqu'à l'amère fin

Et nous avons eu un enfant

Qui s'est ajouté

A l'arbre généalogique des Turnblad (3)

(Edna)

Nous sommes au top

Joli tir !

Tu es intemporel pour moi

(Wilbur)

Tu seras toujours du jour

Mon amour (4)

Tu es intemporelle pour moi

(Edna)

Tu seras toujours premier

(Wilbur & Edna)

Tu es intemporel pour moi

(Edna)

Tu es intemporel pour moi

(Wilbur)

Tu es intemporelle pour moi

(Wilbur & Edna)

Tu es intemporel pour moi

(1) vitamines

(2) Chevrolet

(3) leur nom de famille

(4) en français dans la chanson

 
Publié par 12228 4 4 6 le 27 août 2007 à 23h22.
Hairspray [BO]
Chanteurs : John Travolta

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Suffye Il y a 16 an(s) 10 mois à 01:43
13468 4 4 7 Suffye Site web Le titre se traduit plutôt par "Tu es éternel pour moi", mais bon, si ça veut dire la même chose, je ne me plaindrai pas...

Je trouvais cette scène du film trop marrant, surtout quand les 2 dansaient ensemble... Mon amie qui était à côté de moi au ciné n'arrêtait pas de dire "Oh my God!"
C'est vrai... c'est trop drôle...
Sab Zorin Il y a 16 an(s) 10 mois à 10:07
12228 4 4 6 Sab Zorin Site web Ouais ce film est EXTRA !!! :-P

Je l'ai plutôt traduit par "intemporel" car ils insistent dans la chanson sur le fait de traverser les époques et tout ça....
flora94000 Il y a 16 an(s) 10 mois à 22:53
11760 4 4 6 flora94000 Site web jadore quan john travolta et christopher walken danse ensemble c tro ptdr
Suffye Il y a 16 an(s) 10 mois à 09:07
13468 4 4 7 Suffye Site web Hey, je viens de remarquer quelque chose dans la traduction... Dans le passage où Edna dit "Glenn Miller had class, that Chubby Checker's a gas "..., la 2e phrase, tu as traduit par "Ce gros est marrant" alors que ça devrait plutôt se traduire par "Ce Chubby Checker est marrant". C'est un chanteur qui a été populaire dans les années 60 entre autres avec la chanson "The Twist" (Vous vous demandez d'ou je tire tout ça... :-P )

Si non, c'est la seule remarque que j'ai faite...
Sab Zorin Il y a 16 an(s) 10 mois à 21:27
12228 4 4 6 Sab Zorin Site web Ah oui merci !!! :'-)
J'arrivé pas à piger ce qu'il racontait là et quand j'ai trouvé les paroles écrites, ce truc là était tout en minuscules alors bon je me demandais bien ce que ca pouvé bien vouloir dire !
Merci encore pour ta remarque ! ;-)
Caractères restants : 1000