Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ammonia Avenue» par The Alan Parsons Project

Ammonia Avenue (Ammonia Avenue)

Pas d'explication pour le moment

Is there no sign of light as we stand in the darkness ?
N'y a t'il aucun signe de lumière tandis que nous sommes dans l'ombre ?
Watching the sun arise
Regardant le soleil se lever
Is there no sign of life as we gaze at the waters ?
N'y a-t-il aucun signe de vie tandis que nous regardons les eaux (la mer) ?
Into the strangers eyes
Dans les yeux d'inconnus

And who are we to criticize or scorn the things that they do ?
Et qui sommes nous pour critiquer ou mépriser les choses qu'ils font ?
For we shall seek and we shall find ammonia avenue
Pour que nous cherchions et trouvions Ammonia Avenue

If we call for the proof and we question the answers
Si nous demandons des preuves et que nous réclamons des réponses
Only the doubt will grow
Seul le doute va grandir
Are we blind to the truth or a sign to believe in ?
Sommes nous aveugles face à la vérité ou à un signe pour y croire ?
Only the wise will know
Seul le sage saura

And word by word they handed down the light that shines today
Et mot par mot ils transmirent la lumière qui brille aujourd'hui
And those who came at first to scoff, remained behind to pray
Et ceux qui venaient les premiers pour se moquer, restent derrière pour prier
Yes those who came at first to scoff, remained behind to pray
Oui ceux qui venaient, les premiers pour se moquer, restent derrière pour prier

When you cant hear the rhyme and you cant see the reason
Lorsque tu ne peux pas entendre les rimes et tu ne peux pas entrevoir la raison
Why should the hope remain ?
Pourquoi l'espoir demeure ?
For a man will be tired and his soul will grow weary
Car un homme qui sera fatigué et dont son âme sera lassée
Living his life in vain
Vivra sa vie en vain

And who are we to justify the right in all we do ?
Et qui sommes nous pour justifier les droits que nous avons ?
Until we seek until we find ammonia avenue
Jusqu'a ce que nous cherchions, que nous trouvions Ammonia Avenue

Through all the doubt somehow they knew
A travers tout ce doute, de n'importe quelle manière qu'ils connaissaient
And stone by stone they built it high
Et pierre par pierre ils construisirent
Until the sun broke through
Jusqu'à ce que le soleil perçe au travers
A ray of hope, a shining light ammonia avenue
Par un rayon d'espoir, une étincelante lumière Ammonia Avenue

 
Publié par 5417 2 2 5 le 1er septembre 2007 à 19h33.
Ammonia Avenue (1984)

Voir la vidéo de «Ammonia Avenue»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000