Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «When Life Was A Miracle» par Emir Kusturica And The No Smoking Orchestra

When Life Was A Miracle (Quand la vie était un miracle)

La Vie est un Miracle est un (superbe) film qui aborde le problème de la guerre en ex-Yougoslavie, mais qui est également une sorte de version moderne de Roméo & Juliette, le tout saupoudré de la musique entraînante du No Smoking Orchestra. Pour les besoins du film, Emir Kusturica a même fait construire un village en Serbie (Küstendorf), dont Kusturica s'est proclamé maire, et qui est depuis devenu le haut lieu de l'altermondialisme et du cinéma.

Dans cette chanson, les allusions sont nombreuses : concernant Zidane, les Red Hot Chili Pepper... Quant à Chris Eubank, il s'agit d'un grand joueur de boxe anglais des années 80-90. Et à la fin de la chanson, je pense que les "cochons volants" font allusion au groupe Pink Floyd qui, depuis leur album Animals, ont choisi cet emblème ; il symboliserait la société contemporaine (emprunt au livre "La Ferme des Animaux" de George Orwell)

Life it's a candy
La vie c'est un bonbon
With a red hot chily pepper
Fourré à l'intérieur
Filling inside
Avec un piment rouge piquant du Chili

Life ! Are you ready
La vie ! Es-tu prêt
You'll be a butterfly in
Tu seras un papillon dans
The ultimate flight
Le vol ultime

Life treats you gently like
La vie te traite avec douceur comme
Virgin Mary
La Vierge Marie
But then strikes back
Mais ensuite te frappe dans le dos
Like Chriss Eubank
Comme Chriss Eubank

Life
La vie
It is full of surprise
C'est plein de surprise
Crossroad to hell
Carrefour vers l'enfer
Or paradise
Ou le paradis

But little did I know
Mais savais-je un peu
Mr. Preacher man
Monsieur le pasteur
What real life could do
Ce que la vraie vie pouvait faire
And shit could hit the fan
Et que la merde pouvait frapper les enthousiastes

Life is beyond peace and war
La vie est au-delà de la paix et de la guerre
Destiny and God
Du destin et de Dieu
I remember that time
Je me souviens de ce temps

When life was a miracle
Quand la vie était un miracle
As if Zidane played
Comme si Zidane jouait
For Liverpool
Pour Liverpool

Life is a business
La vie est un commerce
Risky and confused
Risqué et confus
God gave you a deal
Dieu t'a proposé un marché
That you cannot refuse
Que tu ne peux pas refuser

Life is a Terrorism
La vie est un Terrorisme
Globalism Optimism
Mondialisme Optimisme
Give peace a chance
Donnez une chance à la paix
Give war romance
Donnez de la romance à la guerre

When life was a miracle
Quand la vie était un miracle
And pigs might fly that
Et qu'il se pouvait que les cochons volent
Was credible
C'était plausible

 
Publié par 10372 3 4 7 le 5 septembre 2007 à 15h21.
BO La Vie Est Un Miracle (2004)

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000