Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Brave» par Jennifer Lopez

Brave (Courageuse)

A travers cette chanson, Jennifer Lopez s'adresse à elle-même en ce disant qu'un nouveau jour est arrivé dans sa vie où elle se sent désormais plus courageuse, la tête haute après la souffrance d'un amour qui l'a abbandonné et qui l'a éprouvé.
Même si le thème des paroles ne touchent pas à proprement parlé la vie de la chanteuse, il n'en reste pas moins un beau message de solidarité et de courage pour les gens qui se sentent blessés en amour.

It's a new day, new day, and it's evident
C'est un nouveau jour, un nouveau jour, et c'est évident
You must have been heaven-sent.
Ce doit être comme un cadeau envoyé du ciel.
Sometimes we should be hesitant,
Il arrive que nous soyons hésitants,
But I'm not at all.
Mais je ne le suis plus à présent.
Just feelin more confident
Je me sens simplement plus confiante
Just using my common sense
Je connais simplement le sens du courage
Just trust in it, I'm lovin it
Je peux compter sur lui, je lui rend grâce

I can't refuse an offer so benevolent.
Je ne peux pas refuser un tel cadeau si bienveillant.
Can't assume he's gon' use me,
Je ne peux pas supposer qu'il soit parti en m'utilisant,
And after he'll never call again.
Et qu'après il ne me rappellera plus jamais.
Don't be afraid, don't be afraid
Sois confiante, sois confiante
This is your day, this is your day
Ton jour est enfin arrivé, c'est ton jour de gloire

[Chorus]
[Refrain]
It's time to be brave
Il est temps d'être courageuse
Say I'm not afraid, not anymore.
Se dire que je n'ai pas peur, plus jamais.
I used to be cold,
J'avais l'habitude de sentir le froid,
Now the temperature's changed
Maintenant la température a changé
It just ain't the same
Ce n'est plus la même (1)
I'm not afraid, i'm not afraid
Je n'ai pas peur, je n'ai pas peur
Cus I've become brave
Car je suis devenue courageuse
As the light of day straight into a cave
Comme la lumière du jour qui pénètre dans un recoin sombre
To show me the way, that I might be saved.
Pour me montrer le chemin qui m'a sauvé.
Now I'm turning the page
Maintenant je tourne la page
Thanks to the power of love I can love
Grâce au pouvoir de l'amour, je peux aimer
Because I am brave
Car je suis courageuse
I am brave, I am brave.
Je suis courageuse, je suis courageuse.

I heard him say this thing moving too fast for him
Je l'ai entendu dire cette chose qui s'est envolée aussi vite de lui
It's a feelin I was straddeling.
C'est un sentiment qui me laissait partagée en deux.
Foolishly adamant, but It's all in his eyes.
Un coeur de pierre, c'est tout ce qu'il y a derrière ses yeux.
Really wish he would let me in,
Il espérait me laisser ainsi,
Cus the same way I'm scared of him,
Car de la même façon, j'avais peur de lui,
I'm scared of being hurt again
J'ai peur d'être blessée à nouveau.

It's time to let go, let go of your heart
Il est temps de partir, d'y aller de ton coeur
It's time for a brand new start
Il est temps pour un tout nouveau départ
Never know we might never part.
Je ne savais jamais si nous devions nous séparer.
Baby don't be afraid, don't be afraid
Bébé sous courageuse, sois courageuse
This is your day, this is your day
Ton jour est enfin arrivé, c'est ton jour de gloire

[Chorus] (Reprise)
[Refrain] (Reprise)

I wouldn't take back anything that I've gone through (no)
Je ne ramenerai rien que j'ai laissé derrière moi (oh non)
I pray for strength for anything that I'm gonna do
Je prie intensément pour les choses que je vais accomplir
Whether joy, or it's pain, I'm still okay (I, I'm still okay)
Pleine de joie, ou souffrante, je tiendrais bon (je tiendrais bon)
I'm a be alright cause I'm not afraid
Je suis en accord avec moi-même car je n'ai plus peur
No, I am brave (brave)
Oh non, je suis courageuse (courageuse)

[Chorus]
[Refrain]
It's time to be brave
Il est temps d'être courageuse
Say I'm not afraid, not anymore.
Se dire que je n'ai pas peur, plus jamais.
I used to be cold,
J'avais l'habitude de sentir le froid,
Now the temperature's changed
Maintenant la température a changé
It just ain't the same
Ce n'est plus la même (1)
I'm not afraid, i'm not afraid
Je n'ai pas peur, je n'ai pas peur
Cus I've become brave
Car je suis devenue courageuse
As the light of day straight into a cave
Comme la lumière du jour qui pénètre dans un recoin sombre
To show me the way, that I might be saved.
Pour me montrer le chemin qui m'a sauvé.
Now I'm turning the page
Maintenant je tourne la page
Thanks to the power of love I can love
Grâce au pouvoir de l'amour, je peux aimer
Because I am brave
Car je suis courageuse
I am brave, I am brave.
Je suis courageuse, je suis courageuse.

(1) peut avoir plusieurs sens : soit c'est la température qui a changé, soit la situation n'est plus la même chose, soit c'est la chanteuse qui n'est plus la même.

 
Publié par 14776 3 4 7 le 14 octobre 2007 à 18h04.
Jennifer Lopez
Chanteurs : Jennifer Lopez
Albums : Brave

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Kyle-Lennox Il y a 16 an(s) 9 mois à 00:57
8590 3 3 5 Kyle-Lennox Super chanson, j'adore... <3 <3 <3 Par contre pour le refrain j'aurais mis "j'avais l'habitude d'être froide", au sens pas chaleureuse, comme on le dit, et "ce n'est plus pareil", pour généraliser, ça serait mieux je pense... Après c'est que mon avis, ça vaut ce que ça vaut... :-/ :-/
Cambria Il y a 16 an(s) 8 mois à 14:47
5285 2 2 4 Cambria Excellente chanson <3 <3 <3 <3
Caractères restants : 1000