Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Amplifire» par Powerspace

Amplifire (Amplifire)

Dans cette chanson, Alec veut laisser je pense un message aux filles qui ont ratés, perdus une relation amoureuse, et leur redonne courage, après la douleur : le sourire et la vie qui continue.

Je n'ai pas trouvé de traduction pour le titre, ni pour un mot du premier couplet, donc si vous en avez une quelconque traduction, merci de me la faire part, ainsi que de bien meilleur traductions ou explications. Merci.

EDIT : je viens de refaire une partie de la traduction et l'explication même si ce n'est toujours pas aussi bien que ça.

In your position with this hometown competition
Dans ta position avec cette concurrence de ville natale
You're away
Tu es parti
At least that's what the magazines all say
Du moins c'est ce qui est dit dans les magasins

You drive the streets
Tu conduis dans les rues
Where he let his love deplete
Là où il a laissé épuiser son amour
We're one and the same
Nous sommes un et tous pareil,
Two suburbanites looking for someone to blame
Deux personnes de la banlieu recherchant quelqu'un à blâmer

Maybe right now you look bored enough to die
Peut-être qu'en ce moment tu t'ennuis à mourir
Tomorrow you'll be getting on a plane
Demain tu montera dans un avion
And I don't know why
Et je ne sais pas pourquoi

You won't be smiling on the flight home
Tu ne souriras pas sur le vol pour rentrer a la maison
When you know that
Quand tu sais que
He left you, left you alone in limbo
Il t'as laissé, seul en limbo
So disconnect the phone
Débrache alors le téléphone
And let your sorrow stretch from here to LA
Et laisse ta douleur s'étirer d'ici à la L. A
Cause you know that I'm still here
Car tu sais que je suis toujours ici
And I know it's been a hard year
Et je sais que ça a été une année dure
And it's clear that your life is changing still
Et il est clair que ta vie change encore
So let your smile stretch from here to LA
Laisse ainsi ton sourire s'étirer d'ici à la L. A

I know you're trying
Je sais que tu essayes
And at night you stay up, crying
Et la nuit tu te lèves, en pleurant
You're awake
Tu es éveillé
You shut your ears and realize your mistake
Tu bouches tes oreilles et réalise ton erreur
The West Coast sunset
Le coucher du soleil de la rive Ouest
Doesn't seem like so much fun yet
Ne semble pas tellement amusant
Does it now ?
Et maintenant ?
So you climb the stairs and search for your way out
Ainsi tu monte les escaliers à la recherche de la sortie

And I've never hurt you
Et je ne t'ai jamais bléssé
Like the boy you called your savior
Comme le garçon que tu appelais ton sauveur
Darling, do me just one favor
Chérie, fais-moi juste une faveur
Look what a mess he's made you
Regarde le désordre qu'il t'a mis

Chicago's just a phone call away
Chicago n'est qu'à un coup de fil
I'll be up all night
Je serais là toute la nuit
There doesn't seem to be a solution
Il ne semble pas y avoir une solution
That makes this right
Qui ne fasse que ça aille bien

You won't be smiling on the flight home
Tu ne souriras pas sur le vol pour rentrer a la maison
When you know that
Quand tu sais que
He left you, left you alone in limbo
Il t'as laissé, seul en limbo
So disconnect the phone
Débrache alors le téléphone
And let your sorrow stretch from here to LA
Et laisse ta douleur s'étirer d'ici à la L. A
Cause you know that I'm still here
Car tu sais que je suis toujours ici
And I know it's been a hard year
Et je sais que ça a été une année dure
And it's clear that your life is changing still
Et il est clair que ta vie change encore
So let your smile stretch from here to LA
Laisse ainsi ton sourire s'étirer d'ici à la L. A

You let him in
Tu l'a laissé entrer
Believe your skin, oh
Croit en ta peau, oh
Baby, I know you'll survive
Bébé, je sais que tu servivra
You may be down
Tu peux être le moral à terre
But you're breathing and you're still alive
Mais tu respires et tu es encore vivante
You let him in
Tu l'as laissé dedans
Believe your skin, oh
Croit en ta peau, oh
Baby, you're still breathing
Bébé, tu respires toujours
Baby, you're still breathing
Bébé, tu respires toujours

You won't be smiling on the flight home
Tu ne souriras pas sur le vol pour rentrer a la maison
When you know that
Quand tu sais que
He left you, left you alone in limbo
Il t'as laissé, seul en limbo
So disconnect the phone
Débrache alors le téléphone
And let your sorrow stretch from here to LA
Et laisse ta douleur s'étirer d'ici à la L. A
Cause you know that I'm still here
Car tu sais que je suis toujours ici
And I know it's been a hard year
Et je sais que ça a été une année dure
And it's clear that your life is changing still
Et il est clair que ta vie change encore
So let your smile stretch from here to LA
Laisse ainsi ton sourire s'étirer d'ici à la L. A

 
Publié par 9122 3 4 6 le 11 octobre 2007 à 19h41.
Powerspace
Chanteurs : Powerspace

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000