Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I'll Get Even» par Megadeth

I'll Get Even (Je serais quittes)

Rien de particulier.

I'm lonely and abandoned
Je suis seul et abandonné
Washed up, left for dead
Echoué, laissé pour mort
I'm lost inside the desert
Je suis perdu dans le désert
Of every word you said
De tous les mots que tu prononces
Like a nuclear reactor
Comme un réacteur nucléaire
Or TNT
Ou du TNT
I'm thinking about the times
Je suis en train de penser aux temps
When you lied to me
Où tu me mentais
All the innuendo
Toutes les insinuations
Caught up on your hook
Rattrapé sur ton crochet
I was just a name
Je n'étais qu'un nom
In your little black book
Sur ton petit livre noir

Ah, I'll get even with you
Ah, Je serais quittes avec toi

I'm bitter and I'm twisted
Je suis amer et chamboulé
I haven't slept in days
Je n'ai pas dormi depuis des jours
I'm lonely and I'm angry
Je suis seul et énervé
I can't make it go away
Je ne peux pas le faire disparaître
I'm like a bomb that's ticking,
Je suis comme une bombe qui fait tic-tac
I got voices in my head
J'ai des voix dans ma tête
I got a doll with needles in
J'ai une poupée avec des aiguilles plantées dedans
Wishing you were dead
Espérant que tu sois morte
I'll get you back somehow
Je viendrais en quelque sorte te reprendre
That's what I'm gonna do
C'est ce que je suis sur le point de faire
I'll get you back somehow
Je viendrais en quelque sorte te reprendre
Your nightmare coming true
Ton cauchemar devient réel

Ah, I'll get even with you
Ah, Je serais quittes avec toi
Ah, That's what I'm gonna do
Ah, C'est ce que je suis sur le point de faire
Gonna get even with you
Sur le point d'être quittes avec toi

You better look behind you
Tu ferais mieux de regarder derrière toi
'Cause there I'm gonna be
C'est là que je serai
I'll be standing in the shadows
Je serais debout dans l'ombre
With who I used to be
Avec qui j'ai l'habitude d'être
He's slightly schizophrenic
Il est légèrement schizophrène
Me and me and me and me agree
Moi et moi et moi et moi d'accord
That you are gonna pay
Ce que tu vas payer
For what you did to me
Pour ce que tu m'as fait

Ah, I'll get even with you
Ah, Je serais quittes avec toi
Gonna get even with you
Sur le point d'être quitte avec toi
Ah, that's what I'm gonna do
Ah, C'est ce que je suis sur le point de faire
I'm gonna...
Je suis sur le point de ?
Ah, I'll get even with you
Ah, Je serais quittes avec toi

 
Publié par 6091 2 3 4 le 20 octobre 2007 à 15h04.
Cryptic Writings (1997)
Chanteurs : Megadeth

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000