Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sugarcane» par Missy Higgins

Sugarcane (Canne à sucre)

Surement une des chansons les plus énigmatiques de Missy Higgins...

Pour moi, cette 'canne à sucre' représente la purété, l'innocence des filles en général. Et le 'little game' designe surement le jeu des 'garcons', qui corrompent cette pureté, qui 'pourchassent' l'innocence... Ou plus loin que les hommes, le monde en général. Interpretation très personnelle je vous l'accorde. Il est probable également que la femme du Peepshow soit la même que celle qui était ballerine étant jeune, mais qui n'a pas pu se cacher et se protéger. Qui n'a pas pu 'pousser haut'... Et sous les coups de ces attaques elle 'quittera le jeu/ Et ne sera plus jamais la même '.

Cette chanson à cette qualité que chacun peux lui donner SA signification... faites partager la votre !

Baby ballerina's
Petite ballerine
Hiding somewhere in the corner
Cachée quelque part dans un coin
Where the shadow wraps around her
Ou les ombres l'enveloppent
And our torches cannot find her
Et nos torches ne peuvent la trouver
She will stay there till the morning
Elle restera là jusqu'au matin
Crawl behind us as we are yawning
Rampant derriere nous comme si nous n'etions rien
And she will leave our game
Et elle quittera le jeu
To never be the same
Et ne sera plus jamais la même

So grow tall sugarcane
Alors pousse haut canne à sucre
Eat that soil, drink the rain
Mange ce sol, boit cette pluie
But know they'll chase you if you play their little games
Mais sache qu'ils te pourchasseront si tu joues leur petit jeu
So run, run fast sugarcane
Alors cours, cours vite canne à sucre

You see my peep-show booth is handy
Tu vois ma cabine de striptease est facilement accessible
There's a one-way-only mirror
Il y a une glace sans teint
So I can dance here with my hair down
Alors je peux danser avec mes cheveux defaits
But I don't see if you get bitter
Mais je ne vois pas si ca t'irrite
And there's a button right beside me
Et il y a un bouton juste à coté de moi
If I happen to want a wall to hide me
Si il arrive que je veuille qu'un mur me cache
If only the ballerina had one too
Si seulement la ballerine en avait un aussi

So grow tall sugarcane
Alors pousse haut canne à sucre
Eat that soil, drink the rain
Mange ce sol, boit cette pluie
But know they'll chase you if you play their little games
Mais sache qu'ils te pourchasseront si tu joues leur petit jeu
So run, run fast sugarcane
Alors cours, cours vite canne à sucre

And she said
Et elle dit
Always be afraid
Ait toujours peur
Yeah you should always be afraid
Oui tu devrais toujours avoir peur

So grow tall sugarcane,
Alors pousse haut canne à sucre
Eat the soil, drink the rain
Mange ce sol, boit cette pluie
But know they'll chase you if you play their little games
Mais sache qu'ils te pourchasseront si tu joues leur petit jeu
So run, run fast sugarcane
Alors cours, cours vite canne à sucre

You'd better run, run fast sugarcane
Tu ferais mieux de courir, courir vite canne à sucre
You'd better run, run fast sugarcane
Tu ferais mieux de courir, courir vite canne à sucre

 
Publié par 6020 2 3 4 le 7 décembre 2007 à 0h42.
On A Clear Night (2007)
Chanteurs : Missy Higgins

Voir la vidéo de «Sugarcane»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000