Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Narcissist» par Hedley

Narcissist (Narcissique)

Dans la chanson Narcissist, on parle d'un certain genre de personnes qui sont égoïste, prétencieux et frais-chiers bref ils se la pète. Tous ce qui est important pour eux c'est de "faire croire" qu'ils sont les meilleurs, les plus beaux etc... Et que ce genre de personnes ne sera jamais capable d'aimer autre chose que eux-même.

La première partie parle d'un gars qui n'aime que lui-même et il se fou des autres

The has been high school hero
He's first in line in his whole mind and doesn't care about the rest
A handsome half wit zero
He'll be your friend until the end if you're the coolest and the best
He falls in love with his reflection in the glass
He can't resist who's staring back

L'ancien héros de l'école
Il est le premier de la ligne dans sa tête et il n'a rien à faire du reste
Beau mais rien dans la tête
Il sera ton ami pour toujours si tu es le plus cool et le meilleur
Il tombe en amour avec sa réflexion dans la glace
Il ne peut résister à ceux qui le dévisagent

La deuxième partie parle d'une fille qui est traité comme une princesse et tous les gars sont à ses pieds

She's a suburban princess
She's had it all since she was small and sucking on a silver spoon
Another gold card purchase
This daddy's girl thinks the whole world revolves around her like the moon
Each day's a film premiere where all the boys will stare
She pretends she doesn't care

Elle est une princesse de banlieue
Elle a tout depuis qu'elle est petite et elle mange avec de l'argenterie
Un autre achat avec sa carte d'or
Son père croit que le monde tourne autour de sa fille comme la lune
Chaque jour où il y a une première, tous les gars la reluquent
Elle prétend qu'elle n'en a rien à faire

Et finalement dans la dernière partie, le gars et la fille se rencontre. Ils ne seront jamais capable d'aimer autre chose que eux-même mais ils ont malgré tout failli se marier ! Mais heureusement ils se sont séparés et maintenant le champ est libre pour quelqu'un d'autre qui est pareil comme eux.

And on the day he met her
The high pretension of their love connection all but sealed the deal
Happily ever after who better for each other than another candidate to

Make a case
That all they've ever needed is a pretty face
But the bottom line about it is a 'never was' is all they'll ever be
They can't resist the paranoid delusions of a narcissist
But they're together anyways and share their self obsessed reality
We can't resist the paranoid delusions of a narcissist
It doesn't matter anyway cause we're a self fulfilling prophecies
Of make believe
Of make believe
Of make believe
Of make believe

Et le jour où il l'a rencontré
La grande prétention de leur connexion amoureuse a signé le contrat
Heureusement qu'est-ce qui est mieux pour eux qu'un autre candidat pour

En faire un plat
Tout ce qu'ils ont eu de besoin dans la vie c'est un joli visage
Mais le plus important c'est qu'ils sont des "n'a jamais été" et ils le resteront
Ils ne peuvent résister au délire paranoïaque d'un égoïste
Mais ils sont ensemble de toutes façons et chacun partage son obsessive réalité
Nous ne pouvons résister au délire paranoïaque d'un égoïste
Ça ne dérange pas car de toute façon nous sommes prédestinés à
Faire croire
Faire croire
Faire croire
Faire croire

The has been high school hero
L'ancien héros de l'école
He's first in line in his whole mind and doesn't care about the rest
Il est le premier de la ligne dans sa tête et il n'a rien à faire du reste
A handsome half wit zero
Beau mais rien dans la tête
He'll be your friend until the end if you're the coolest and the best
Il sera ton ami pour toujours si tu es le plus cool et le meilleur

He falls in love with his reflection in the glass
Il tombe en amour avec sa réflexion dans la glace
He can't resist who's staring back
Il ne peut résister à ceux qui le dévisagent

He makes a case
Il en fait un plat
That all you've ever needed is a pretty face
Tout ce que tu as eu de besoin dans la vie c'est un joli visage
But the bottom line about it is a 'never was' is all he'll ever be
Mais le plus important c'est qu'il est un " n'a jamais été " et il le restera
He can't resist the paranoid delusions of a narcissist
Il ne peut résister au délire paranoïaque d'un narcissique
It doesn't matter anyways cause he's a self fulfilling prophesy
Ça ne dérange pas car de toutes façons il est prédestiné à
Of make believe
Faire croire

She's a suburban princess
Elle est une princesse de banlieue
She's had it all since she was small and sucking on a silver spoon
Elle a tout depuis qu'elle est petite et elle mange avec de l'argenterie
Another gold card purchase
Un autre achat avec sa carte d'or
This daddy's girl thinks the whole world revolves around her like the moon
Son père croit que le monde tourne autour de sa fille comme la lune

Each day's a film premiere where all the boys will stare
Chaque jour où il y a une première, tous les gars la reluquent
She pretends she doesn't care
Elle prétend qu'elle n'en a rien à faire

She makes a case
Elle en fait un plat
That all you've ever needed is a pretty face
Tout ce que tu as eu de besoin dans la vie c'est un joli visage
But the bottom line about it is a 'never was' is all she'll ever be
Mais le plus important c'est qu'elle est une "n'a jamais été" et elle le restera
She can't resist the paranoid delusions of a narcissist
Elle ne peut résister au délire paranoïaque d'une narcissique
It doesn't matter anyways cause she's a self fulfilling prophesy
Ça ne dérange pas car de toutes façons elle est prédestinée à
Of make believe
Faire croire
Of make believe
Faire croire
Of make believe
Faire croire

And on the day he met her
Et le jour où il l'a rencontré
The high pretension of their love connection all but sealed the deal
La grande prétention de leur connexion amoureuse a presque signé le contrat
Happily ever after who better for each other than another candidate to
Heureusement qu'est-ce qui est mieux pour eux qu'un autre candidat pour

Make a case
En faire un plat
That all they've ever needed is a pretty face
Tout ce qu'ils ont eu de besoin dans la vie c'est un joli visage
But the bottom line about it is a 'never was' is all they'll ever be
Mais le plus important c'est qu'ils sont des "n'a jamais été" et ils le resteront
They can't resist the paranoid delusions of a narcissist
Ils ne peuvent résister au délire paranoïaque d'un narcissique
But they're together anyways and share their self obsessed reality
Mais ils sont ensemble de toutes façons et chacun partage son obsessive réalité
We can't resist the paranoid delusions of a narcissist
Nous ne pouvons résister au délire paranoïaque d'un narcissique
It doesn't matter anyway cause we're a self fulfilling prophecies
Ça ne dérange pas car de toute façon nous sommes prédestinés à
Of make believe
Faire croire
Of make believe
Faire croire
Of make believe
Faire croire
Of make believe
Faire croire

 
Publié par 6122 2 3 6 le 10 décembre 2007 à 0h23.
Famous Last Words (2007)
Chanteurs : Hedley

Voir la vidéo de «Narcissist»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

EmilyStrange Il y a 16 an(s) 7 mois à 00:49
5348 2 2 5 EmilyStrange Euh Le titre sa serait pas plutôt Narcissique ? Parce que "égoïste" c'est "selfish" et que je vois pas trop le rapport avec les paroles...
Xx_vans_rock_xX Il y a 16 an(s) 7 mois à 16:31
6829 2 4 6 Xx_vans_rock_xX Site web Très bonne chanson d'un très bon groupe!!
et il y a une différence entre narcissique et égoïste, ici je crois que c'est bien narcissique!

§§§§§§heu... t'a oublier le R à Narcissist dans le titre!
Caractères restants : 1000