Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Where Does It Hurt» par Alexz Johnson

Where Does It Hurt (Où est la blessure?)

Cette chanson apparaît dans l'épisode 18 part 2 de la saison 3 d'instant star.

Where does it hurt ?
Où est la blessure ?
Tell me cause I understand
Dis-moi que tu comprends
The words of a heart
Les mots du coeur
Beating like wings in my head
Qui battent dans ma tête comme des ailes
We can't hide
Nous ne pouvons pas le cacher
We'll never lie
Nous ne nous trouverons jamais
I'll always see into you
Je verrai toujours en toi

There is nothing wrong
Qu'il n'y a rien de mal
With coming up empty and cold
C'est vide et froid
Staying to long
Rester aussi longtemps
And trying to change rocks into gold
Et essayer de changer des rochers en or
I've been there too
J'ai été là-bas aussi
I've wasted myself
Je me suis gaspillée
And you were there for me
Et tu étais là pour moi

So whenever you crash
Si tu t'écrases
Wherever you land
Ou que tu atteris
That's where I'll be
Je serai là
And for every endless midnight
Et pour chaque minuit sans fin
There's a sky full of broken stars
Il y a un ciel plein d'étoiles cassées
And there'll always be a place for you
Il y aura toujours un endroit pour toi
Inside my arms
Dans mes bras

Where does it hurt ?
Où est la blessure ?

When you open your heart
Quand tu ouvres ton coeur
There's always so much to lose
Il y a beaucoup de choses de perdu
So far to fall
Tomber jusqu'ici
And nowhere to go when it's through
Et nulle part où aller quand il est de travers
But if you let me in
Mais si tu me laisse y entrer
I won't let you down
Je ne te laisserai pas en bas
Put your faith in me
Mets ta foi en moi

Cause whenever you crash
La cause de toutes les fois où tu te brise
Wherever you land
Ou que tu attérisses
That's where I'll be
C'est là où je serai
And for every endless midnight
Et pour chaque minuit sans fin
There's a sky full of broken stars
Il y a un ciel plein d'étoiles cassées
And there'll always be a place for you inside my arms
Il y aura toujours un endroit pour toi

Dans mes bras

There's a million streets to walk down
Il y a un milliard de rues pour marcher en bas
In this city of broken hearts
Dans cette ville de coeurs cassés
But there'll always be a place for you
Mais il y aura toujours un endroit pour toi
Inside my arms
Dans mes bras

Where does it hurt ?
Où est la blessure ?

Where does it hurt ?
Où est la blessure ?

And for every endless midnight
Et pour chaque minuit sans fin
There's a sky full of broken stars
Il y a un ciel plein d'étoiles cassées
And there'll always be a place for you inside my arms
Il y aura toujours un endroit pour toi

Dans mes bras

There's a million streets to walk down
Il y a un milliard de rues pour marcher en bas
In this city of broken hearts
Dans cette ville de coeurs cassés
But there'll always be a place for you
Mais il y aura toujours un endroit pour toi
Inside my arms
Dans mes bras

Where does it hurt ?
Où est la blessure ?
Where does it hurt ?
Où est la blessure ?
Where does it hurt ?
Où est la blessure ?

 
Publié par 6154 2 3 6 le 9 décembre 2007 à 18h37.
	Songs From Instant Star Vol. 3 [BO]
Chanteurs : Alexz Johnson

Voir la vidéo de «Where Does It Hurt»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

misssatine Il y a 16 an(s) 7 mois à 20:17
5292 2 2 4 misssatine Where does it hurt ne veut pas dire "ou est la blessure ?" mais "Ou est-ce que ca blesse ?"
Je pense que c'est mieux pour la chanson de le traduire ainsi
^^
manongef Il y a 16 an(s) à 14:18
5208 2 2 3 manongef moi je pense qu'où est-ce que ça blesse ? c'est mieux...
Cocci587526 Il y a 16 an(s) à 15:56
5217 2 2 3 Cocci587526 tu pourrais mettre " Il y a des millions de rues a dévaler dans cette ville de coeurs brisés" a la place de "Il y a un milliard de rues pour marcher en bas Dans cette ville de coeurs cassés "

j'adore cette chanson elle est géniale elle me transporte réelement !
Caractères restants : 1000